The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 9:25
Compare Translations for Genesis 9:25
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 9:24
NEXT
Genesis 9:26
Holman Christian Standard Bible
25
he said: Canaan will be cursed. He will be the lowest of slaves to his brothers.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
25
he said, "Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be to his brothers."
Read Genesis (ESV)
King James Version
25
And he said, Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
25
He said, Cursed be Canaan! A slave of slaves, a slave to his brothers!
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
25
So he said, "Cursed be Canaan; A servant of servants He shall be to his brothers."
Read Genesis (NAS)
New International Version
25
he said, “Cursed be Canaan! The lowest of slaves will he be to his brothers.”
Read Genesis (NIV)
New King James Version
25
Then he said: "Cursed be Canaan; A servant of servants He shall be to his brethren."
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
25
Then he cursed Canaan, the son of Ham: “May Canaan be cursed! May he be the lowest of servants to his relatives.”
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
25
he said, "Cursed be Canaan; lowest of slaves shall he be to his brothers."
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
25
e disse: Maldito seja Canaã; servo dos servos será de seus irmãos.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
25
And he said, Cursed be Canaan; A servant of servants shall he be unto his brethren.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
25
Cursed be Canaan; let him be a servant of servants to his brothers.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
25
dijo: Maldito sea Canaán; siervo de siervos será para sus hermanos.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
25
He said, "Cursed be Canaan: the lowest servant he will be for his brothers."
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
25
He said, "Cursed be Canaan: the lowest servant he will be for his brothers."
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
25
He said, "Cursed be Kena'an; he will be a servant of servants to his brothers."
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
25
And he said, Cursed be Canaan; Let him be a bondman of bondmen to his brethren.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
25
Und er sprach: Verflucht sei Kanaan! Ein Knecht der Knechte sei er seinen Brüdern!
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
25
he said, "A curse on Canaan! He will be a slave to his brothers.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
25
he said, "A curse on Canaan! He will be a slave to his brothers.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
25
So he said, "Canaan is cursed! He will be the lowest slave to his brothers.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
25
He said, "Cursed be Kana`an; A servant of servants will he be to his brothers."
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
25
y dijo: Maldito
sea
Canaán; siervo de siervos será a sus hermanos
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
25
And he said, Cursed
be
Canaan; a slave of slaves shall he be unto his brethren.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
25
And he said , Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
25
And he said, "Cursed [be] Canaan, a slave of slaves he shall be to his brothers."
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
25
sprach er: Verflucht sei Kanaan und sei ein Knecht aller Knechte unter seinen Brüdern!
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
25
And he said, Cursed be the servant Chanaan, a slave shall he be to his brethren.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
25
he said, "May there be a curse on Canaan! May he be the lowest slave to his brothers."
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
25
He said, "May a curse be put on Canaan. He will be the lowest of slaves to his brothers."
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
25
he said, "Cursed be Canaan; lowest of slaves shall he be to his brothers."
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
25
Entonces maldijo a Canaán, el hijo de Cam:
«¡Maldito sea Canaán!
¡Que sea el más inferior de los siervos para con sus familiares!».
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
25
declaró:«¡Maldito sea Canaán!Será de sus dos hermanosel más bajo de sus esclavos».
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
25
disse:“Maldito seja Canaã!Escravo de escravosserá para os seus irmãos”.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
25
He said: Cursed be Chanaan, a servant of servants shall he be unto his brethren.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
25
he said, "Cursed be Canaan; a slave of slaves shall he be to his brothers."
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
25
he said, "Cursed be Canaan; a slave of slaves shall he be to his brothers."
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
25
Y dijo: Maldito sea Canaán; Siervo de siervos será á sus hermanos.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
25
y dijo: Maldito
sea
Canaán; siervo de siervos será a sus hermanos.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
25
En hij zeide: Vervloekt zij Kanaan; een knecht der knechten zij hij zijn broederen!
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
25
And he said, "Cursed be Canaan! A servant of servants shall he be unto his brethren."
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
25
And he said, "Cursed be Canaan! A servant of servants shall he be unto his brethren."
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
25
he sayd: cursed be Canaan ad a seruante, of all seruantes be he to his brethren.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
25
ait maledictus Chanaan servus servorum erit fratribus suis
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
25
ait maledictus Chanaan servus servorum erit fratribus suis
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
25
And he said, Cursed [be] Canaan, a servant of servants shall he be to his brethren.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
25
He said, "Cursed be Canaan; A servant of servants will he be to his brothers."
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
25
he said, Cursed be the child Canaan, he shall be (a) servant of servants to his brethren. (he said, Cursed be Ham's child Canaan, let him be a slave of slaves to his brothers.)
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
25
and saith: `Cursed [is] Canaan, Servant of servants he is to his brethren.'
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 9:24
NEXT
Genesis 9:26
Genesis 9:25 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS