Compare Translations for Genesis 9:24

24 When Noah awoke from his drinking and learned what his youngest son had done to him,
24 When Noah awoke from his wine and knew what his youngest son had done to him,
24 And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him.
24 When Noah woke up with his hangover, he learned what his youngest son had done.
24 When Noah awoke from his wine, he knew what his youngest son had done to him.
24 When Noah awoke from his wine and found out what his youngest son had done to him,
24 So Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done to him.
24 When Noah woke up from his stupor, he learned what Ham, his youngest son, had done.
24 When Noah awoke from his wine and knew what his youngest son had done to him,
24 Despertado que foi Noé do seu vinho, soube o que seu filho mais moço lhe fizera;
24 And Noah awoke from his wine, and knew what his youngest son had done unto him.
24 And, awaking from his wine, Noah saw what his youngest son had done to him, and he said,
24 Cuando Noé despertó de su embriaguez, y supo lo que su hijo menor le había hecho,
24 When Noah woke up from his wine, he discovered what his youngest son had done to him.
24 When Noah woke up from his wine, he discovered what his youngest son had done to him.
24 When Noach awoke from his wine, he knew what his youngest son had done to him.
24 And Noah awoke from his wine, and learned what his youngest son had done to him.
24 Und Noah erwachte von seinem Weine und erfuhr, was sein jüngster Sohn ihm getan hatte.
24 When Noah sobered up and learned what his youngest son had done to him,
24 When Noah sobered up and learned what his youngest son had done to him,
24 When Noah sobered up, he found out what his youngest son had done to him.
24 Noach awoke from his wine, and knew what his youngest son had done to him.
24 Y despertó Noé de su vino, y supo lo que había hecho con él su hijo el más joven
24 And Noah awoke from his wine and knew what his younger son had done unto him.
24 And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him.
24 Then Noah awoke from his drunkenness, and he knew what his youngest son had done to him.
24 Als nun Noah erwachte von seinem Wein und erfuhr, was ihm sein jüngster Sohn getan hatte,
24 And Noe recovered from the wine, and knew all that his younger son had done to him.
24 Noah was sleeping because of the wine. When he woke up and learned what his youngest son, Ham, had done to him,
24 Then Noah woke up from his sleep that was caused by the wine. He found out what his youngest son had done to him.
24 When Noah awoke from his wine and knew what his youngest son had done to him,
24 Cuando Noé despertó de su estupor, se enteró de lo que había hecho Cam, su hijo menor.
24 Cuando Noé despertó de su borrachera y se enteró de lo que su hijo menor le había hecho,
24 Quando Noé acordou do efeito do vinho e descobriu o que seu filho caçula lhe havia feito,
24 And Noe awaking from the wine, when he had learned what his younger son had done to him,
24 When Noah awoke from his wine and knew what his youngest son had done to him,
24 When Noah awoke from his wine and knew what his youngest son had done to him,
24 Y despertó Noé de su vino, y supo lo que había hecho con él su hijo el más joven;
24 Y despertó Noé de su vino, y supo lo que había hecho con él su hijo el más joven;
24 En Noach ontwaakte van zijn wijn; en hij merkte wat zijn kleinste zoon hem gedaan had.
24 And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him.
24 And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him.
24 As soone as Noe was awaked fro his wyne and wyst what his yongest sonne had done vnto hym
24 evigilans autem Noe ex vino cum didicisset quae fecerat ei filius suus minor
24 evigilans autem Noe ex vino cum didicisset quae fecerat ei filius suus minor
24 And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done to him.
24 Noah awoke from his wine, and knew what his youngest son had done to him.
24 And Noe waked of the wine, and when he had learned what things his less(er), or younger , son had done to him, (And when Noah awoke from the wine, and he had learned what his youngest son had done to him,)
24 And Noah awaketh from his wine, and knoweth that which his young son hath done to him,

Genesis 9:24 Commentaries