Ezekiel 5:6

6 But Jerusalem rebelled against my commands and showed that she was more wicked than the other nations, more disobedient than the countries around her. Jerusalem rejected my commands and refused to keep my laws.

Ezekiel 5:6 Meaning and Commentary

Ezekiel 5:6

And she hath changed my judgments into wickedness more than the
nations
So they changed their glory for that which did not profit; and the glory of the incorruptible God into an image made like to corruptible man; and the truth of God into a lie, ( Jeremiah 2:11 ) ( Romans 1:23 Romans 1:25 ) ; or, "for wickedness" F17; for judgments and laws that were not good, and which to observe was wickedness. The word rendered "changed" signifies to "rebel against" or to "transgress": and the may be, she, that is, Jerusalem, has "rebelled" against my judgments, and "transgressed" F18 them in a wicked manner, even to a greater degree than the nations of the world. The Targum and Jarchi interpret it changed as we do: and my statutes more than the countries that [are] round about her.
"Judgments" and "statutes", are the same laws and ordinances of worship, being just and righteous, and firm and unalterable; unless it should rather be thought that "judgments" belong to the moral law, being given forth by the Lord as a judge, and founded upon judgment and righteousness; and "statutes" to the ceremonial law, being of positive institution and appointment, and to last so long as it was the pleasure of the lawgiver: for they have refused my judgments and my statutes;
they refused to comply with them, and to yield an obedience to them, and that with loathing, disdain, and contempt, as the word F19 signifies, they have not walked in them;
they did not make them the role of their walk and conversation; they showed no regard to them; they went out of the way of them, into crooked paths, with the workers of iniquity.


FOOTNOTES:

F17 (hevrl) "ut improbe ageret", Cocceius.
F18 (rmt) "transgressa est, [vel] rebellis fuit", Calvin; "refractaria
F19 "Verbum" (oam) "significat spernere, reprobare, rejicere, idque ex contemptu et fastidio", Polanus.

Ezekiel 5:6 In-Context

4 Then take a few of them out again, throw them in the fire, and let them burn up. From them fire will spread to the whole nation of Israel."
5 The Sovereign Lord said, "Look at Jerusalem. I put her at the center of the world, with other countries all around her.
6 But Jerusalem rebelled against my commands and showed that she was more wicked than the other nations, more disobedient than the countries around her. Jerusalem rejected my commands and refused to keep my laws.
7 Now listen, Jerusalem, to what I, the Sovereign Lord, am saying. By not obeying my laws or keeping my commands, you have caused more trouble than the nations around you. You have followed the customs of other nations.
8 And so I, the Sovereign Lord, am telling you that I am your enemy. I will pass judgment on you where all the nations can see it.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.