Isaiah 20:3

3 When Ashdod was captured, the Lord said, "My servant Isaiah has been going around naked and barefoot for three years. This is a sign of what will happen to Egypt and Ethiopia.

Isaiah 20:3 Meaning and Commentary

Isaiah 20:3

And the Lord said
Here follows the explanation of the sign, and the accommodation of it to the thing signified by it:

like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot;
not wholly naked, for that would have been very indecent and dangerous indeed; but without his upper garment, as Saul, ( 1 Samuel 19:24 ) and David, ( 2 Samuel 6:14 2 Samuel 6:20 ) or with rent and ragged clothes, and old shoes, as Jarchi F11 interprets it, and which might be only when he appeared abroad; and how long he thus walked is not certain, whether only one day, as some, or three days, as others, or three years, which is not said, though our version inclines to it; but the three years next mentioned are not to be joined to Isaiah's walking, but to the thing signified by it; for the accent "athnach" is at the word which is rendered "barefoot", and distinguishes this clause from the following. The Septuagint indeed puts the phrase "three years" into both clauses, but it only belongs to the latter:

three years [for] a sign and wonder upon Egypt, and upon Ethiopia;
that is, the prophet's walking naked and barefoot was a sign that three years after this Egypt and Ethiopia should be subdued by the Assyrians; or, that so long he should be in subduing them, or their calamities should last such a term of time. This sign was only seen by the Jews, for whose sake chiefly this prophecy was, to take off their dependence on the above nations; though probably this might be made known to the Egyptians and Ethiopians.


FOOTNOTES:

F11 T. Bab. Yoma, fol. 77. 1. & Sabbat, fol. 114. 1.

Isaiah 20:3 In-Context

1 Under the orders of Emperor Sargon of Assyria, the commander-in-chief of the Assyrian army attacked the Philistine city of Ashdod.
2 Three years earlier the Lord had told Isaiah son of Amoz to take off his sandals and the sackcloth he was wearing. He obeyed and went around naked and barefoot.
3 When Ashdod was captured, the Lord said, "My servant Isaiah has been going around naked and barefoot for three years. This is a sign of what will happen to Egypt and Ethiopia.
4 The emperor of Assyria will lead away naked the prisoners he captures from those two countries. Young and old, they will walk barefoot and naked, with their buttocks exposed, bringing shame on Egypt.
5 Those who have put their trust in Ethiopia and have boasted about Egypt will be disillusioned, their hopes shattered.

Footnotes 1

  • [a]. [Hebrew] Cush(ites): [Cush is the ancient name of the extensive territory south of the First Cataract of the Nile River. This region was called Ethiopia in Graeco-Roman times, and included within its borders most of modern Sudan and some of present-day Ethiopia (Abyssinia).]
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.