Nehemiah 8:8

8 They gave an oral translation of God's Law and explained it so that the people could understand it.

Nehemiah 8:8 Meaning and Commentary

Nehemiah 8:8

So they read in the book
Ezra and those with him; he first began to read and expound, and when weary they relieved him, and did the same:

in the law of God distinctly;
which was the book they read in, and which they read plainly and intelligibly, so as to be heard and understood; this seems to respect the clear and distinct pronunciation of the words of it, and not the explanation or meaning of it, which is after expressed; some think the sense is, that they first read it in Hebrew, and then translated it into Chaldee, that the people might better understand it, being just come out of Babylon, where they had been used to the Chaldee language; but though this was a practice in later times, it does not seem to have obtained so early, or that there was a necessity of it:

and gave the sense, and caused them to understand the reading;
not hereby how to read it, but chiefly to understand what was read, that they might clearly know their duty to God and men: the Talmudists F17 give the meaning of the text thus; "by the law of God" they understand the Scripture; by the phrase "distinctly", the Targum or translation of it into Chaldee; by "the sense", the verses or the accents; and by "the reading", the distinction of the accents: some think from hence came the practice of reading the law in the synagogues every sabbath day, ( Acts 13:15 ) ( 15:21 ) .


FOOTNOTES:

F17 T. Bab. Nedarim, fol. 37. 2. & Megillah, fol. 3. 1. & Hieros. Megillah, fol. 74. 4.

Nehemiah 8:8 In-Context

6 Ezra said, "Praise the Lord, the great God!" All the people raised their arms in the air and answered, "Amen! Amen!" They knelt in worship, with their faces to the ground.
7 Then they rose and stood in their places, and the following Levites explained the Law to them: Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, and Pelaiah.
8 They gave an oral translation of God's Law and explained it so that the people could understand it.
9 When the people heard what the Law required, they were so moved that they began to cry. So Nehemiah, who was the governor, Ezra, the priest and scholar of the Law, and the Levites who were explaining the Law told all the people, "This day is holy to the Lord your God, so you are not to mourn or cry.
10 Now go home and have a feast. Share your food and wine with those who don't have enough. Today is holy to our Lord, so don't be sad. The joy that the Lord gives you will make you strong."

Footnotes 2

  • [a]. translation: [The Law was written in Hebrew, but in Babylonia the Jews had adopted Aramaic as the language for daily life. Because of this a translation was necessary.]
  • [b]. They gave . . . explained; [or] They read God's Law and then translated it, explaining.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.