Compare Translations for Habakkuk 2:7

7 Won't your creditors suddenly arise, and those who disturb you wake up? Then you will become spoil for them.
7 Will not your debtors suddenly arise, and those awake who will make you tremble? Then you will be spoil for them.
7 Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake that shall vex thee, and thou shalt be for booties unto them?
7 Indeed, how long before your victims wake up, stand up and make you the victim?
7 "Will not your creditors rise up suddenly, And those who collect from you awaken? Indeed, you will become plunder for them.
7 Will not your creditors suddenly arise? Will they not wake up and make you tremble? Then you will become their prey.
7 Will not your creditors rise up suddenly? Will they not awaken who oppress you? And you will become their booty.
7 Suddenly, your debtors will take action. They will turn on you and take all you have, while you stand trembling and helpless.
7 Will not your own creditors suddenly rise, and those who make you tremble wake up? Then you will be booty for them.
7 Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake that shall vex thee, and thou shalt be for booty unto them?
7 Will not your creditors suddenly be moved against you, and your troublers get up from their sleep, and you will be to them like goods taken in war?
7 Won't they suddenly rise up to bite you? Those who frighten you will awaken; you will become plunder for them.
7 Won't they suddenly rise up to bite you? Those who frighten you will awaken; you will become plunder for them.
7 Won't your own creditors suddenly stand, won't those who make you tremble wake up? You will become their spoil.
7 Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and they awake up that shall vex thee, and thou shalt be for booties unto them?
7 But before you know it, you that have conquered others will be in debt yourselves and be forced to pay interest. Enemies will come and make you tremble. They will plunder you!
7 But before you know it, you that have conquered others will be in debt yourselves and be forced to pay interest. Enemies will come and make you tremble. They will plunder you!
7 Won't your creditors suddenly rise up and those who are going to shake you wake up? Then you will become their prize.
7 Won't your debtors rise up suddenly, and wake up those who make you tremble, and you will be their victim?
7 Shall they not rise up suddenly that shall bite thee and awake those that shall take thy place, and thou shalt be for a prey unto them?
7 Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake that shall vex thee, and thou shalt be for booties unto them?
7 Will not your creditors suddenly rise up and awaken those who make you tremble? Then you shall be as plunder for them.
7 "One day the people from whom you have taken money will turn against you. They will realize what is happening and make you shake with fear. Then they will take everything you have.
7 Those who owe you money will suddenly rise up. You charge them too much interest. So they will wake up and make you tremble with fear. Then they will take away everything you have.
7 Will not your own creditors suddenly rise, and those who make you tremble wake up? Then you will be booty for them.
7 Shall they not rise up suddenly that shall bite thee: and they be stirred up that shall tear thee, and thou shalt be a spoil to them?
7 Will not your debtors suddenly arise, and those awake who will make you tremble? Then you will be booty for them.
7 Will not your debtors suddenly arise, and those awake who will make you tremble? Then you will be booty for them.
7 Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake, that shall vex thee? And shalt thou be for booty unto them?
7 Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake, that shall vex thee? And shalt thou be for booty unto them?
7 numquid non repente consurgent qui mordeant te et suscitabuntur lacerantes te et eris in rapinam eis
7 numquid non repente consurgent qui mordeant te et suscitabuntur lacerantes te et eris in rapinam eis
7 Shall they not rise suddenly that shall bite thee, and awake that shall disturb thee, and thou shalt be for booties to them?
7 Won't your debtors rise up suddenly, and wake up those who make you tremble, and you will be their victim?
7 Whether not suddenly they shall rise together, that shall bite thee? And they shall be raised tearing thee, and thou shalt be into raven to them; and thine ambushers in evil shall wake. (Shall they not suddenly rise up, and bite thee? Yea, they shall be raised up, and shall tear thee apart, and thou shalt become prey, or spoils, to them; and thy ambushers in evil shall watch for thy fall.)
7 Do not thy usurers instantly rise up, And those shaking thee awake up, And thou hast been for a spoil to them?

Habakkuk 2:7 Commentaries