Job 24:14

14 The murderer rises with the light. He kills the poor and needy. In the night he is like a thief.

Job 24:14 Meaning and Commentary

Job 24:14

The murderer rising with the light
The light of the morning, before the sun is risen, about the time the early traveller is set out on his journey, and men go to distant markets to buy and sell goods, and the poor labourer goes forth to his work; then is the time for one that is used to commit robbery and murder to rise from his bed, or from his lurking place, in a cave or a thicket, where he has lain all night, in order to meet with the above persons: and so

killeth the poor and needy;
takes away from them the little they have, whether money or provisions, and kills them because they have no more, and that they may not be evidence against him; it may be meant of the poor saints and people of God, whom the wicked slay out of hatred to them:

and in the night is as a thief;
kills privately, secretly, at an unawares, as the thief does his work; or the "as" here is not a note of similitude or likeness, but of reality and truth; and so Mr. Broughton renders the words, "and in the night he will be as a thief"; in the morning he is a robber on the highway, and a murderer; all the day he is in his lurking place, in some haunt or another, sleeping or carousing; and when the night comes on, then he acts the part of a thief; in the morning he not only robs, but murders, that he may not be detected; at night he only steals, and not kills, because men are asleep, and see him not.

Job 24:14 In-Context

12 From out of the populous city, men groan. The soul of the wounded cries out, Yet God doesn't regard the folly.
13 "These are of those who rebel against the light; They don't know the ways of it, Nor abide in the paths of it.
14 The murderer rises with the light. He kills the poor and needy. In the night he is like a thief.
15 The eye also of the adulterer waits for the twilight, Saying, 'No eye shall see me.' He disguises his face.
16 In the dark they dig through houses. They shut themselves up in the daytime. They don't know the light.
The Hebrew Names Version is in the public domain.