1
Now in the eighteenth* year of king Jeroboam the son of Nebat reigned Abijam over Judah.
j'b.nt05028 -n,B ~'[.b'r'yt03379 .$,l,M;lt04428 her.f,[t06240 h,n{m.vt08083 t;n.vib.W ? h'd.Wh.yt03063 -l;[ ~'Yib]at038 .$;l'mt04427
2
Three years reigned he in Jerusalem. And his mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom.
h'k][;mt04601 w{Mia ~ev.wt08034 ~i'l'v.WryiBt03389 .$;l'mt04427 ~yin'v v{l'v ? ~w{l'vyib]at053 -t;Bt01323
3
And he walked in all the sins of his father, which he had done before him: and his heart was not perfect with the LORD his God, as the heart of David his father.
wy'n'p.lt06440 h'f'[t06213 -r,v]a wyib'at01 twa{J;xt02403 -l'k.B .$,leY;w ? wy'h{l/a h'wh.y -mi[ ~el'vt08003 w{b'b.lt03824 h'y'h -a{l.w ? wyib'at01 diw'Dt01732 b;b.liKt03824
4
Nevertheless for David's sake did the LORD his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem:
ryint05216 w{l wy'h{l/at03068 h'wh.y !;t'n diw'Dt01732 !;[;m.l yiK ? dyim][;h.l.W wy'r]x;at0310 w{n.B -t,a ~yiq'h.l ~i'l'v.WryiBt03389 ? ~i'l'v.Wr.yt03389 -t,a
5
Because David did that which was right in the eyes of the LORD, and turned not aside from any thing that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.
h'wh.yt03068 yenye[.B r'v'Y;ht03477 -t,a diw'dt01732 h'f'[t06213 r,v]a ? wy'Y;xt02416 yem.y l{K .Wh\Wic -r,v]a l{Kim r's -a{l.w ? yiTix;ht02850 h'Yir.Wat0223 r;b.diBt01697 q;r
6
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.
~'[.b'r'yt03379 !yeb.W ~'[.b;x.rt07346 -nyeb h't.y'h h'm'x.lim.Wt04421 ? wy'Y;xt02416 yem.y -l'K
7
Now the rest of the acts of Abijam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.
~eh -aw{l]h h'f'[ r,v]a -l'k.w ~'Yib]at038 yer.biDt01697 r,t,y.wt03499 ? yek.l;m.l ~yim'Y;h yer.biDt01697 r,pest05612 -l;[ ~yib.Wt.K ? !yeb.W ~'Yib]at038 !yeB h't.y'h h'm'x.lim.Wt04421 h'd.Wh.yt03063 ? ~'[.b'r'yt03379
8
And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.
w{t{a .Wr.B.qiY;wt06912 wy't{b]at01 -mi[ ~'Yib]at038 b;K.viY;wt07901 ? wy'T.x;T w{n.b a's'at0609 .${l.miY;wt04427 diw'Dt01732 ryi[.Bt05892
9
And in the twentieth year of Jeroboam king of Israel reigned Asa over Judah.
.$;l'mt04428 lea'r.fIyt06242 .$,l,mt04427 ~'[.b'r'y.lt03379 ~yir.f,[t03478 t;n.vib.W ? h'd.Wh.yt03063 .$,l,m a's'at0609
10
And forty and one years reigned he in Jerusalem. And his mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom.
~ev.wt08034 ~i'l'v.WryiBt03389 .$;l'mt04427 h'n'vt08141 t;x;a.w ~yi['B.r;a.wt0705 ? ~w{l'vyib]at053 -t;Bt01323 h'k][;mt04601 w{Mia
11
And Asa did that which was right in the eyes of the LORD, as did David his father.
wyib'at01 diw'd.Kt01732 h'wh.yt03068 yenye[.B r'v'Y;ht03477 a's'at0609 f;[;Y;w
12
And he took away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.
-l'K -t,a r;s'Y;w #,r'a'ht0776 -nim ~yived.Q;ht06945 reb][;Y;wt05674 ? wy't{b]at01 .Wf'[ r,v]a ~yilULiG;ht01544
13
And also Maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and Asa destroyed her idol, and burnt it by the brook Kidron.
h't.f'[ -r,v]at0842 h'ryib.Gimt01377 'h,ris.y;w w{Mia h'k][;mt04601 -t,a ~;g.w ? H'T.c;l.pimt04656 -t,a a's'at0609 t{r.kiY;wt03772 h'rev]a'l t,c,l.pimt04656 ? !w{r.diqt06939 l;x;n.Bt05158 @{r.fiY;wt08313
14
But the high places were not removed: nevertheless Asa's heart was perfect with the LORD all his days.
h'y'ht03068 a's'at0609 -b;b.lt03824 q;r .Wr'st05493 -a{l tw{m'B;h.w ? wy'm'y -l'K h'wh.y -mi[ ~el'vt08003
15
And he brought in the things which his father had dedicated, and the things which himself had dedicated, into the house of the LORD, silver, and gold, and vessels.
h'wh.yt03068 tyeBt01004 w{v.d'q.wt06944 wyib'at01 yev.d'qt06944 -t,a aeb'Y;w ? ~yilek.wt03627 b'h'z.wt02091 @,s,Kt03701
16
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
lea'r.fIyt03478 -.k,l,m a'v.[;Bt01201 !yeb.W a's'at0609 !yeB h't.y'h h'm'x.lim.Wt04421 ? ~,hyem.y -l'K
17
And Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not suffer any to go out or come in to Asa king of Judah.
h'd.Wh.yt03063 -l;[ lea'r.fIyt03478 -.k,l,m a'v.[;Bt01201 l;[;Y;w ? a'b'wt0935 aec{y teT yiT.lib.l h'm'r'ht07414 -t,a !,biY;w ? h'd.Wh.yt03063 .$,l,mt04428 a's'a.lt0609
18
Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants: and king Asa sent them to Benhadad, the son of Tabrimon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
~yir'tw{N;h b'h'Z;h.wt02091 @,s,K;ht03701 -l'K -t,a a's'at0609 x;QiY;wt03947 ? tyeBt01004 tw{r.cw{at0214 -t,a.w h'wh.yt03068 -tyeBt01004 tw{r.cw{a.Bt0214 ? .$,l,M;ht04428 ~ex'l.viY;wt07971 wy'd'b][t05650 -d;y.Bt03027 ~en.TiY;wt05414 .$,l,mt04428 ? !w{y.z,xt02383 -n,B !{Mir.b;jt02886 -n,B d;d]h -n,B -l,a a's'at0609 ? r{maelt0559 q,f,M;d.B bev{Y;ht03427 ~'r]at0758 .$,l,mt04428
19
There is a league between me and thee, and between my father and thy father: behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; come and break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
'$yib'at01 !yeb.W yib'at01 !yeB '$,nyeb.W yinyeB tyir.Bt01285 ? h'rep'h .$el b'h'z.wt02091 @,s,Kt03701 d;x{vt07810 '$.l yiT.x;l'vt07971 heNih ? h,l][;y.w lea'r.fIyt03478 -.k,l,m a'v.[;Bt01201 -t,a '$.tyir.Bt01285 -t,a ? y'l'[em
20
So Benhadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of the hosts which he had against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abelbethmaachah, and all Cinneroth, with all the land of Naphtali.
x;l.viY;wt07971 a's'at0609 .$,l,M;ht04428 -l,a d;d]h -n,B [;m.viY;wt08085 ? yer'[t05892 -l;[ w{l -r,v]a ~yil'y]x;ht02428 yer'f -t,a ? tea.w !'D -t,a.w !w{Yi[t05859 -t,a .$;Y;w lea'r.fIy ? l;[ tw{r.niKt03672 -l'K tea.w h'k][;m -tyeB leb'a ? yil'T.p;nt05321 #,r,at0776 -l'K
21
And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building of Ramah, and dwelt in Tirzah.
h'm'r'ht07414 -t,a tw{n.Bim l;D.x,Y;wt02308 a'v.[;Bt01201 ;[{m.viKt08085 yih.y;w ? h'c.rit.Bt08656 b,veY;wt03427
22
Then king Asa made a proclamation throughout all Judah; none was exempted: and they took away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha had builded; and king Asa built with them Geba of Benjamin, and Mizpah.
!yea h'd.Wh.yt03063 -l'K -t,a ;[yim.vih a's'at0609 .$,l,M;h.wt04428 ? 'hy,ce[ -t,a.w h'm'r'ht07414 yen.b;a -t,a .Wa.fiY;w yiq'nt05355 ? [;b,Gt01387 -t,a a's'at0609 .$,l,M;ht04428 ~'B !,biY;w a'v.[;Bt01201 h'n'Bt01129 r,v]a ? h'P.ciM;ht04709 -t,a.w !im'y.niB
23
The rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Nevertheless in the time of his old age he was diseased in his feet.
w{t'r.Wb.Gt01369 -l'k.w a's'at0609 -yer.biDt01697 -l'K r,t,y.wt03499 ? h'Meh -a{l]h h'n'Bt01129 r,v]a ~yir'[,h.w h'f'[ r,v]a -l'k.w ? yek.l;m.l ~yim'Y;h yer.biDt01697 r,pest05612 -l;[ ~yib.Wt.k ? wy'l.g;rt07272 -t,a h'l'xt02470 w{t'n.qizt02209 te[.lt06256 q;r h'd.Wh.yt03063
24
And Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoshaphat his son reigned in his stead.
wy't{b]at01 -mi[ reb'QiY;wt06912 wy't{b]at01 -mi[ a's'at0609 b;K.viY;wt07901 ? w{n.B j'p'vw{h.yt03092 .${l.miY;wt04427 wyib'at01 diw'Dt01732 ryi[.Bt05892 ? wy'T.x;T
25
And Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah, and reigned over Israel two years.
t;n.viB lea'r.fIyt03478 -l;[ .$;l'mt04427 ~'[.b'r'yt03379 -n,B b'd'n.wt05070 ? lea'r.fIyt03478 -l;[ .${l.miY;wt04428 h'd.Wh.yt03063 .$,l,mt04427 a's'a.lt0609 ~Iy;T.v ? ~Iy't'n.v
26
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.
wyib'at01 .$,r,d.Bt01870 .$,leY;w h'wh.yt03068 yenye[.B [;r'ht07451 f;[;Y;w ? lea'r.fIyt03478 -t,a ayij/x,ht02403 r,v]a w{ta'J;x.b.Wt02398
27
And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel laid siege to Gibbethon.
r'kf'FIyt03485 tyeb.lt01004 h'Yix]at0281 -n,b a'v.[;Bt01201 wy'l'[ r{v.qiY;wt07194 ? b'd'n.wt05070 ~yiT.vil.P;lt06430 r,v]a !w{t.Big.Bt01405 a'v.[;bt01201 .WheK;Y;w ? !w{t.BiGt01405 -l;[ ~yir'c lea'r.fIyt03478 -l'k.w
28
Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead.
h'd.Wh.yt03063 .$,l,mt04428 a's'a.lt0609 v{l'vt07969 t;n.viB a'v.[;bt01201 .Whetim.y;w ? wy'T.x;T .${l.miY;wt04427
29
And it came to pass, when he reigned, that he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him, according unto the saying of the LORD, which he spake by his servant Ahijah the Shilonite:
~'[.b'r'yt03379 tyeBt01004 -l'K -t,a h'Kih w{k.l'm.k yih.y;w ? w{dim.viht08045 -d;[ ~'[.b'r'y.lt03379 h'm'v.nt05397 -l'K ryia.vih -a{l ? h'Yix]at0281 w{D.b;[t05650 -d;y.Bt03027 r,BiDt01697 r,v]a h'wh.y r;b.diKt01696 ? yin{lyiV;ht07888
30
Because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, by his provocation wherewith he provoked the LORD God of Israel to anger.
ayij/x,ht02403 r,v]a;wt03478 a'j'xt02398 r,v]a ~'[.b'r'yt03379 twa{J;xt02398 -l;[ ? h'wh.yt03068 -t,a syi[.kih r,v]a w{s.[;k.Bt03708 lea'r.fIyt03478 -t,a ? lea'r.fIy yeh{l/a
31
Now the rest of the acts of Nadab, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
~eh -a{l]h h'f'[ r,v]a -l'k.w b'd'nt05070 yer.biDt01697 r,t,y.wt03499 ? yek.l;m.l ~yim'Y;h yer.biDt01697 r,pest05612 -l;[ ~yib.Wt.K ? lea'r.fIyt03478
32
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
lea'r.fIyt03478 -.k,l,m a'v.[;Bt01201 !yeb.W a's'at0609 !yeB h't.y'h h'm'x.lim.Wt04421 ? ~,hyem.y -l'K
33
In the third year of Asa king of Judah began Baasha the son of Ahijah to reign over all Israel in Tirzah, twenty and four years.
a'v.[;Bt01201 .$;l'mt04428 h'd.Wh.yt03063 .$,l,mt04427 a's'a.lt0609 v{l'vt07969 t;n.viB ? ~yir.f,[t03478 h'c.rit.Bt08656 lea'r.fIyt06242 -l'K -l;[ h'Yix]at0281 -n,b ? h'n'vt08141 [;B.r;a.wt0702
34
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin wherewith he made Israel to sin.
~'[.b'r'yt03379 .$,r,d.Bt01870 .$,leY;w h'wh.yt03068 yenye[.B [;r'ht07451 f;[;Y;w ? lea'r.fIyt03478 -t,a ayij/x,ht02403 r,v]a w{ta'J;x.b.Wt02398