Interlinear Bible - Ezekiel 10

Change Translation

Loading...
1 Then I looked, and, behold, in the firmament that was above the head of the cherubims there appeared over them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.
va{rt07218 -l;[ r,v]a ;[yiq'r'ht07549 -l,a heNih.w h,a.r,a'wt07200 ? aeSiKt03678 t.Wm.Dt01823 hea.r;m.Kt07200 ryiP;st05601 !,b,a.K ~yibUr.K;h ? ~,hyel][ h'a.rin
2 And he spake unto the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, even under the cherub, and fill thine hand with coals of fire from between the cherubims, and scatter them over the city. And he went in in my sight.
r,ma{Y;wt0559 ~yiD;B;ht0906 vUb.lt03847 vyia'ht0376 -l,a r,ma{Y;wt0559 ? b.Wr.K;lt03742 t;x;T -l,a l;G.l;G;lt01534 tw{nyeB -l,a a{B ? ~yibUr.K;l tw{nyeBim veat0784 -yel]x;gt01513 '$y,n.p'x aeL;m.Wt04390 ? y'nye[.l a{b'Y;wt0996 ryi['ht05892 -l;[ q{r.z.Wt02236
3 Now the cherubims stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.
vyia'ht0376 w{a{b.Bt0935 tIy;B;lt01004 !yimyimt03225 ~yid.m{[t05975 ~yibUr.K;h.w ? tyimyin.P;ht06442 rec'x,ht02691 -t,a ael'mt04390 !'n'[,h.w
4 Then the glory of the LORD went up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD'S glory.
!;T.pimt04670 l;[ b.Wr.K;ht03742 l;[em h'wh.yt03068 -dw{b.Kt03519 ~'r'Y;wt07311 ? rec'x,h.wt02691 !'n'[,h -t,a tIy;B;ht01004 ael'MiY;wt04390 tIy'B;ht01004 ? h'wh.yt03068 dw{b.Kt03519 H;g{nt05051 -t,a h'a.l'mt04390
5 And the sound of the cherubims' wings was heard even to the outer court, as the voice of the Almighty God when he speaketh.
rec'x,ht02691 -d;[ [;m.vint08085 ~yib.Wr.K;h<03742'> yep.n;K lw{q.wt06963 ? w{r.B;d.Bt01696 y;D;vt07706 -leat0410 lw{q.Kt06963 h'n{cyix;h
6 And it came to pass, that when he had commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubims; then he went in, and stood beside the wheels.
~yiD;B;ht0906 -vUb.lt03847 vyia'ht0376 -t,a w{t{.W;c.B yih.y;w ? tw{nyeBim l;G.l;G;lt01534 tw{nyeBim veat0784 x;q r{maelt0559 ? !'pw{a'ht0212 l,ceat0681 d{m][;Y;wt05975 a{b'Y;w ~yib.Wr.K;lt03742
7 And one cherub stretched forth his hand from between the cherubims unto the fire that was between the cherubims, and took thereof, and put it into the hands of him that was clothed with linen: who took it, and went out.
~yib.Wr.K;lt03742 tw{nyeBim w{d'yt03027 -t,a b.Wr.K;ht03742 x;l.viY;wt07971 ? !eTiY;wt05414 a'FiY;w ~yibUr.K;h tw{nyeB r,v]at0784 vea'h -l,a ? aeceY;w x;QiY;wt03947 ~yiD;B;ht0906 vUb.lt03847 yen.p'x -l,a
8 And there appeared in the cherubims the form of a man's hand under their wings.
~,hyep.n;K t;x;T ~'d'at0120 -d;yt03027 tyin.b;Tt08403 ~yibUr.K;l a'reY;w
9 And when I looked, behold the four wheels by the cherubims, one wheel by one cherub, and another wheel by another cherub: and the appearance of the wheels was as the colour of a beryl stone.
~yib.Wr.K;ht03742 l,ceat0681 ~yiN;pw{a h'['B.r;at0702 heNih.wt05869 h,a.r,a'wt07200 ? d'x,at0259 !;pw{a.wt0212 d'x,at0259 b.Wr.K;ht03742 l,ceat0681 d'x,at0259 !;pw{at0212 ? !ye[.K ~yiN;pw{a'h hea.r;m.Wt04758 d'x,at0259 b.Wr.K;ht03742 l,ceat0681 ? vyiv.r;Tt08658 !,b,a
10 And as for their appearances, they four had one likeness, as if a wheel had been in the midst of a wheel.
h,y.hIy r,v]a;K ~'T.[;B.r;a.lt0702 d'x,at0259 t.Wm.Dt01823 ~,hyea.r;m.W ? !'pw{a'ht0212 .$w{t.Bt08432 !;pw{a'ht0212
11 When they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed* it; they turned not as they went.
a{l .Wkeley ~,hye[.birt07253 t;[;B.r;at0702 -l,a ~'T.k,l.B ? va{r'ht07218 h,n.pIyt06437 -r,v]a ~w{q'M;ht04725 yiK ~'T.k,l.B .WB;SIy ? ~'T.k,l.B .WB;SIy a{l .Wkeley wy'r]x;at0310
12 And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, even the wheels that they four had.
~,hyep.n;k.w ~,hyedyiwt03027 ~,heB;g.wt01354 ~'r'f.Bt01320 -l'k.w ? ~'T.[;B.r;a.lt0702 byib's ~Iy;nye[ ~yiael.mt04392 ~yiN;pw{a'h.w ? ~,hyeN;pw{a
13 As for the wheels, it was cried unto them in my hearing, O wheel.
y'n.z'a.B l;G.l;G;ht01534 a'rw{q ~,h'l ~yiN;pw{a'l
14 And every one had four faces: the first face was the face of a cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
b.Wr.K;ht03742 yen.Pt06440 d'x,a'ht0259 yen.Pt06440 d'x,a.lt0259 ~yin'pt06440 h'['B.r;a.wt0702 ? hey.r;at0738 yen.Pt06440 yivyil.V;h.wt07992 ~'d'at0120 yen.Pt06440 yineV;ht08145 yen.p.Wt06440 ? r,v'nt05404 -yen.Pt06440 yi[yib.r'h.wt07243
15 And the cherubims were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar.
yityia'r r,v]a h'Y;x;ht02416 ayih ~yib.Wr.K;ht03742 .WM{reY;w ? r'b.Kt03529 -r;h.niBt05104
16 And when the cherubims went, the wheels went by them: and when the cherubims lifted up their wings to mount up from the earth, the same wheels also turned not from beside them.
~'l.c,at0681 ~yiN;pw{a'h .Wk.ley ~yib.Wr.K;ht03742 t,k,l.b.W ? l;[em ~.Wr'lt07311 ~,hyep.n;Kt01992 -t,a ~yib.Wr.K;ht03742 tea.fib.W ? ~'l.c,aemt0681 ~eh -m;G ~yiN;pw{a'h .WB;SIy -a{l #,r'a'ht0776
17 When they stood, these stood; and when they were lifted up, these lifted up themselves also: for the spirit of the living creature was in them.
yiK ~'tw{a .WMw{rey ~'mw{r.b.W .Wd{m][;yt05975 ~'d.m'[.Bt05975 ? ~,h'B h'Y;x;ht02416 ;x.Wrt07307
18 Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubims.
d{m][;Y;wt05975 tIy'B;ht01004 !;T.pimt04670 l;[em h'wh.yt03068 dw{b.Kt03519 aeceY;wt03318 ? ~yib.Wr.K;ht03742 -l;[
19 And the cherubims lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight: when they went out, the wheels also were beside them, and every one stood at the door of the east gate of the LORD'S house; and the glory of the God of Israel was over them above.
.WMw{reY;w ~,hyep.n;K -t,a ~yib.Wr.K;ht03742 .Wa.fiY;wt03478 ? ~'t'MU[.lt04605 ~yiN;pw{a'h.w ~'taec.Bt03318 y;nye[.lt06931 #,r'a'ht0776 -nim ? yinw{m.d;Q;h h'wh.yt03068 -tyeBt01004 r;[;vt08179 x;t,Pt06607 d{m][;Y;wt05975 ? h'l.['m.lim ~,hyel][ lea'r.fIy -yeh{l/a dw{b.k.Wt03519
20 This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river of Chebar; and I knew that they were the cherubims.
lea'r.fIyt03478 -yeh{l/at0430 t;x;T yityia'r r,v]a h'Y;x;ht02416 ayih ? h'Meh ~yib.Wr.kt03742 yiK [;dea'w r'b.Kt03529 -r;h.niBt05104
21 Every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.
~Iy;p'n.Kt06440 [;B.r;a.wt0702 d'x,a.lt0259 ~yin'p h'['B.r;at0702 h'['B.r;a ? ~,hyep.n;K t;x;T ~'d'at0120 yed.yt03027 t.Wm.d.Wt01823 d'x,a.lt0259
22 And the likeness of their faces was the same faces which I saw by the river of Chebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward.
yityia'r r,v]a ~yin'P;ht06440 h'Meht04758 ~,hyen.Pt01992 t.Wm.d.Wt01823 ? r,be[t05676 -l,a vyiat0376 ~'tw{a.w ~,hyea.r;m r'b.Kt03529 -r;h.nt05104 -l;[ ? .Wkeley wy'n'P
The King James Version is in the public domain.