Interlinear Bible - John 14

Change Translation

Loading...
1 Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.
Mh; t3361 PRT tarassevsqw t5015 V-PPM-3S uJmw'n t5216 P-2GP hJ t3588 T-NSF kardiva: t2588 N-NSF pisteuvete t4100 V-PAI-2P V-PAM-2P eij? t1519 PREP to;n t3588 T-ASM qeovn, t2316 N-ASM kai; t2532 CONJ eij? t1519 PREP ejme; t1691 P-1AS pisteuvete. t4100 V-PAI-2P V-PAM-2P
2 In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told* you. I go to prepare a place for you.
ejn t1722 PREP th'/ t3588 T-DSF oijkiva/ t3614 N-DSF tou' t3588 T-GSM patrov? t3962 N-GSM mou t3450 P-1GS monai; t3438 A-NPF pollaiv t4183 A-NPF eijsin: t1526 V-PXI-3P eij t1487 COND de; t1161 CONJ mhv, t3361 PRT ei\pon t2036 V-2AAI-1S a^n t302 PRT uJmi'n t5213 P-2DP o&ti t3754 CONJ poreuvomai t4198 V-PNI-1S eJtoimavsai t2090 V-AAN tovpon t5117 N-ASM uJmi'n; t5213 P-2DP
3 And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.
kai; t2532 CONJ eja;n t1437 COND poreuqw' t4198 V-AOS-1S kai; t2532 CONJ eJtoimavsw t2090 V-AAS-1S tovpon t5117 N-ASM uJmi'n, t5213 P-2DP pavlin t3825 ADV e~rcomai t2064 V-PNI-1S kai; t2532 CONJ paralhvmyomai t3880 V-FDI-1S uJma'? t5209 P-2AP pro;? t4314 PREP ejmautovn, t1683 F-1ASM i&na t2443 CONJ o&pou t3699 ADV eijmi; t1510 V-PXI-1S ejgw; t1473 P-1NS kai; t2532 CONJ uJmei'? t5210 P-2NP h\te. t5600 V-PXS-2P
4 And whither I go ye know, and the way ye know.
kai; t2532 CONJ o&pou t3699 ADV ?ejgw;? t1473 P-1NS uJpavgw t5217 V-PAI-1S oi~date t1492 V-RAI-2P th;n t3588 T-ASF oJdovn. t3598 N-ASF
5 Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?
Levgei t3004 V-PAI-3S aujtw'/ t846 P-DSM Qwma'?, t2381 N-NSM Kuvrie, t2962 N-VSM oujk t3756 PRT oi~damen t1492 V-RAI-1P pou' t4226 PRT uJpavgei?: t5217 V-PAI-2S pw'? t4459 ADV dunavmeqa t1410 V-PNI-1P th;n t3588 T-ASF oJdo;n t3598 N-ASF eijdevnai; t1492 V-RAN
6 Jesus saith unto him,I am the way*, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.
levgei t3004 V-PAI-3S aujtw'/ t846 P-DSM ?oJ? t3588 T-NSM #Ihsou'?, t2424 N-NSM #Egwv t1473 P-1NS eijmi t1510 V-PXI-1S hJ t3588 T-NSF oJdo;? t3598 N-NSF kai; t2532 CONJ hJ t3588 T-NSF ajlhvqeia t225 N-NSF kai; t2532 CONJ hJ t3588 T-NSF zwhv: t2222 N-NSF oujdei;? t3762 A-NSF e~rcetai t2064 V-PNI-3S pro;? t4314 PREP to;n t3588 T-ASM patevra t3962 N-ASM eij t1487 COND mh; t3361 PRT dij t1223 PREP ejmou'. t1700 P-1GS
7 If ye had known me*, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.
eij t1487 COND ejgnwvkatev t1097 V-RAI-2P me, t3165 P-1AS kai; t2532 CONJ to;n t3588 T-ASM patevra t3962 N-ASM mou t3450 P-1GS gnwvsesqe: t1097 V-FDI-2P kai; t2532 CONJ ajpj t575 PREP a~rti t737 ADV ginwvskete t1097 V-PAI-2P aujto;n t846 P-ASM kai; t2532 CONJ eJwravkate t3708 V-RAI-2P-ATT aujtovn. t846 P-ASM
8 Philip saith unto him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us.
levgei t3004 V-PAI-3S aujtw'/ t846 P-DSM Fivlippo?, t5376 N-NSM Kuvrie, t2962 N-VSM dei'xon hJmi'n t2254 P-1DP to;n t3588 T-ASM patevra, t3962 N-ASM kai; t2532 CONJ ajrkei' t714 V-PAI-3S hJmi'n. t2254 P-1DP
9 Jesus saith unto him,Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou then, Shew us the Father?
levgei t3004 V-PAI-3S aujtw'/ t846 P-DSM oJ t3588 T-NSM #Ihsou'?, t2424 N-NSM Tosouvtw/ crovnw/ t5550 N-DSM meqj t3326 PREP uJmw'n t5216 P-2GP eijmi t1510 V-PXI-1S kai; t2532 CONJ oujk t3756 PRT e~gnwkav? t1097 V-RAI-2S me, t3165 P-1AS Fivlippe; t5376 N-VSM oJ t3588 T-NSM eJwrakw;? t3708 V-RAP-NSM-ATT ejme; t1691 P-1AS eJwvraken t3708 V-RAI-3S-ATT to;n t3588 T-ASM patevra: t3962 N-ASM pw'? t4459 ADV su; t4771 P-2NS levgei?, t3004 V-PAI-2S Dei'xon hJmi'n t2254 P-1DP to;n t3588 T-ASM patevra; t3962 N-ASM
10 Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I speak unto you I speak not of myself: but the Father that dwelleth in me, he doeth the works.
ouj t3756 PRT pisteuvei? t4100 V-PAI-2S o&ti t3754 CONJ ejgw; t1473 P-1NS ejn t1722 PREP tw'/ t3588 T-DSM patri; t3962 N-DSM kai; t2532 CONJ oJ t3588 T-NSM path;r t3962 N-NSM ejn t1722 PREP ejmoiv t1698 P-1DS ejstin; t2076 V-PXI-3S ta; t3588 T-APN rJhvmata t4487 N-APN aJ; t3739 R-APN ejgw; t1473 P-1NS levgw t3004 V-PAI-1S uJmi'n t5213 P-2DP ajpj t575 PREP ejmautou' t1683 F-1GSM ouj t3756 PRT lalw': t2980 V-PAI-1S oJ t3588 T-NSM de; t1161 CONJ path;r t3962 N-NSM ejn t1722 PREP ejmoi; t1698 P-1DS mevnwn t3306 V-PAP-NSM poiei' t4160 V-PAI-3S ta; t3588 T-APN e~rga t2041 N-APN aujtou'. t846 P-GSM
11 Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake.
pisteuvetev t4100 V-PAM-2P moi t3427 P-1DS o&ti t3754 CONJ ejgw; t1473 P-1NS ejn t1722 PREP tw'/ t3588 T-DSM patri; t3962 N-DSM kai; t2532 CONJ oJ t3588 T-NSM path;r t3962 N-NSM ejn t1722 PREP ejmoiv: t1698 P-1DS eij t1487 COND de; t1161 CONJ mhv, t3361 PRT dia; t1223 PREP ta; t3588 T-APN e~rga t2041 N-APN aujta; t846 P-APN pisteuvete. t4100 V-PAM-2P
12 Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father.
ajmh;n t281 HEB ajmh;n t281 HEB levgw t3004 V-PAI-1S uJmi'n, t5213 P-2DP oJ t3588 T-NSM pisteuvwn t4100 V-PAP-NSM eij? t1519 PREP ejme; t1691 P-1AS ta; t3588 T-APN e~rga t2041 N-APN aJ; t3739 R-APN ejgw; t1473 P-1NS poiw' t4160 V-PAI-1S kajkei'no? t2548 D-NSM poihvsei, t4160 V-FAI-3S kai; t2532 CONJ meivzona t3173 A-APN touvtwn t5130 D-GPN poihvsei, t4160 V-FAI-3S o&ti t3754 CONJ ejgw; t1473 P-1NS pro;? t4314 PREP to;n t3588 T-ASM patevra t3962 N-ASM poreuvomai: t4198 V-PNI-1S
13 And* whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.
kai; t2532 CONJ o& t3588 T-NSM ti t5100 X-ASN a^n t302 PRT aijthvshte t154 V-AAS-2P ejn t1722 PREP tw'/ t3588 T-DSM ojnovmativ t3686 N-DSN mou t3450 P-1GS tou'to t5124 D-ASN poihvsw, t4160 V-FAI-1S i&na t2443 CONJ doxasqh'/ oJ t3588 T-NSM path;r t3962 N-NSM ejn t1722 PREP tw'/ t3588 T-DSM uiJw'/: t5207 N-DSM
14 If ye shall ask any thing in my name, I will do it.
ejavn t1437 COND ti t5100 X-ASN aijthvshtev t154 V-AAS-2P me t3165 P-1AS ejn t1722 PREP tw'/ t3588 T-DSN ojnovmativ t3686 N-DSN mou t3450 P-1GS ejgw; t1473 P-1NS poihvsw. t4160 V-FAI-1S
15 If ye love me, keep my commandments.
jEa;n t1437 COND ajgapa'tev t25 V-PAS-2P me, t3165 P-1AS ta;? t3588 T-APF ejntola;? t1785 N-APF ta;? t3588 T-APF ejma;? t1699 S-1APF thrhvsete: t5083 V-FAI-2P
16 And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;
kajgw; t2504 P-1NS ejrwthvsw t2065 V-FAI-1S to;n t3588 T-ASM patevra t3962 N-ASM kai; t2532 CONJ a~llon t243 A-ASM paravklhton t3875 N-ASM dwvsei t1325 V-FAI-3S uJmi'n t5213 P-2DP i&na t2443 CONJ meqj t3326 PREP uJmw'n t5216 P-2GP eij? t1519 PREP to;n t3588 T-ASM aijw'na t165 N-ASM h\/, t1510 V-PXS-3S
17 Even the Spirit of truth; whom the world cannot* receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you.
to; t3588 T-ASN pneu'ma t4151 N-ASN th'? t3588 T-GSF ajlhqeiva?, t225 N-GSF oJ; t3588 T-NSM oJ t3588 T-NSM kovsmo? t2889 N-NSM ouj t3756 PRT duvnatai t1410 V-PNI-3S labei'n, t2983 V-2AAN o&ti t3754 CONJ ouj t3756 PRT qewrei' t2334 V-PAI-3S aujto; t846 P-ASN oujde; t3761 ADV ginwvskei: t1097 V-PAI-3S uJmei'? t5210 P-2NP ginwvskete t1097 V-PAI-2P aujtov, t846 P-ASN o&ti t3754 CONJ parj t3844 PREP uJmi'n t5213 P-2DP mevnei t3306 V-PAI-3S kai; t2532 CONJ ejn t1722 PREP uJmi'n t5213 P-2DP e~stai. t2071 V-FXI-3S
18 I will not leave you comfortless: I will come to you.
Oujk t3756 PRT ajfhvsw t863 V-FAI-1S uJma'? t5209 P-2AP ojrfanouv?, t3737 A-APM e~rcomai t2064 V-PNI-1S pro;? t4314 PREP uJma'?. t5209 P-2AP
19 Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also.
e~ti t2089 ADV mikro;n t3397 A-ASN kai; t2532 CONJ oJ t3588 T-NSM kovsmo? t2889 N-NSM me t3165 P-1AS oujkevti t3765 ADV qewrei', t2334 V-PAI-3S uJmei'? t5210 P-2NP de; t1161 CONJ qewrei'tev t2334 V-PAI-2P me, t3165 P-1AS o&ti t3754 CONJ ejgw; t1473 P-1NS zw' t2198 V-PAI-1S kai; t2532 CONJ uJmei'? t5210 P-2NP zhvsete. t2198 V-FAI-2P
20 At that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.
ejn t1722 PREP ejkeivnh/ t1565 D-DSF th'/ t3588 T-DSF hJmevra/ t2250 N-DSF gnwvsesqe t1097 V-FDI-2P uJmei'? t5210 P-2NP o&ti t3754 CONJ ejgw; t1473 P-1NS ejn t1722 PREP tw'/ t3588 T-DSM patriv t3962 N-DSM mou t3450 P-1GS kai; t2532 CONJ uJmei'? t5210 P-2NP ejn t1722 PREP ejmoi; t1698 P-1DS kajgw; t2504 P-1NS ejn t1722 PREP uJmi'n. t5213 P-2DP
21 He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.
oJ t3588 T-NSM e~cwn t2192 V-PAP-NSM ta;? t3588 T-APF ejntolav? t1785 N-APF mou t3450 P-1GS kai; t2532 CONJ thrw'n t5083 V-PAP-NSM aujta;? t846 P-APF ejkei'nov? t1565 D-NSM ejstin t2076 V-PXI-3S oJ t3588 T-NSM ajgapw'n t25 V-PAP-NSM me: t3165 P-1AS oJ t3588 T-NSM de; t1161 CONJ ajgapw'n t25 V-PAP-NSM me t3165 P-1AS ajgaphqhvsetai t25 V-FPI-3S uJpo; t5259 PREP tou' t3588 T-GSM patrov? t3962 N-GSM mou, t3450 P-1GS kajgw; t2504 P-1NS ajgaphvsw t25 V-FAI-1S aujto;n t846 P-ASM kai; t2532 CONJ ejmfanivsw t1718 V-FAI-1S aujtw'/ t846 P-DSM ejmautovn. t1683 F-1ASM
22 Judas saith unto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?
Levgei t3004 V-PAI-3S aujtw'/ t846 P-DSM #Iouvda?, t2455 N-NSM oujc t3756 PRT oJ t3588 T-NSM #Iskariwvth?, t2469 N-NSM Kuvrie, t2962 N-VSM ?kai;? t2532 CONJ tiv t5101 I-NSN gevgonen t1096 V-2RAI-3S o&ti t3754 CONJ hJmi'n t2254 P-1DP mevllei? t3195 V-PAI-2S ejmfanivzein t1718 V-PAN seauto;n t4572 F-3ASM kai; t2532 CONJ oujci; t3780 PRT tw'/ t3588 T-DSM kovsmw/; t2889 N-DSM
23 Jesus answered and said unto him,If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
ajpekrivqh t611 V-ADI-3S #Ihsou'? t2424 N-NSM kai; t2532 CONJ ei\pen t2036 V-2AAI-3S aujtw'/, t846 P-DSM #Eavn t1437 COND ti? t5100 X-NSM ajgapa'/ t25 V-PAS-3S me t3165 P-1AS to;n t3588 T-ASM lovgon t3056 N-ASM mou t3450 P-1GS thrhvsei, t5083 V-FAI-3S kai; t2532 CONJ oJ t3588 T-NSM pathvr t3962 N-NSM mou t3450 P-1GS ajgaphvsei t25 V-FAI-3S aujtovn, t846 P-ASM kai; t2532 CONJ pro;? t4314 PREP aujto;n t846 P-ASM ejleusovmeqa t2064 V-FDI-1P kai; t2532 CONJ monh;n t3438 N-ASF parj t3844 PREP aujtw'/ t846 P-DSM poihsovmeqa. t4160 V-FDI-1P
24 He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father's which sent me.
oJ t3588 T-NSM mh; t3361 PRT ajgapw'n t25 V-PAP-NSM me t3165 P-1AS tou;? t3588 T-APM lovgou? t3056 N-APM mou t3450 P-1GS ouj t3756 PRT threi': t5083 V-PAI-3S kai; t2532 CONJ oJ t3588 T-NSM lovgo? t3056 N-NSM oJ;n t3739 R-ASM ajkouvete t191 V-PAI-2P oujk t3756 PRT e~stin t2076 V-PXI-3S ejmo;? t1699 S-1NSM ajlla; t235 CONJ tou' t3588 T-GSM pevmyantov? t3992 V-AAP-GSM me t3165 P-1AS patrov?. t3962 N-GSM
25 These things have I spoken unto you, being yet present with you.
Tau'ta t5023 D-APN lelavlhka t2980 V-RAI-1S uJmi'n t5213 P-2DP parj t3844 PREP uJmi'n t5213 P-2DP mevnwn: t3306 V-PAP-NSM
26 But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
oJ t3588 T-NSM de; t1161 CONJ paravklhto?, t3875 N-NSM to; t3588 T-NSN pneu'ma t4151 N-NSN to; t3588 T-NSN a&gion t40 A-NSN oJ; t3588 T-NSM pevmyei t3992 V-FAI-3S oJ t3588 T-NSM path;r t3962 N-NSM ejn t1722 PREP tw'/ t3588 T-DSN ojnovmativ t3686 N-DSN mou, t3450 P-1GS ejkei'no? t1565 D-NSM uJma'? t5209 P-2AP didavxei pavnta t3956 A-APN kai; t2532 CONJ uJpomnhvsei t5279 V-FAI-3S uJma'? t5209 P-2AP pavnta t3956 A-APN aJ; t3739 R-APN ei\pon t2036 V-2AAI-1S uJmi'n t5213 P-2DP ?ejgwv?. t1473 P-1NS
27 Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
Eijrhvnhn t1515 N-ASF ajfivhmi t863 V-PAI-1S uJmi'n, t5213 P-2DP eijrhvnhn t1515 N-ASF th;n t3588 T-ASF ejmh;n t1699 S-1ASF divdwmi t1325 V-PAI-1S uJmi'n: t5213 P-2DP ouj t3756 PRT kaqw;? t2531 ADV oJ t3588 T-NSM kovsmo? t2889 N-NSM divdwsin t1325 V-PAI-3S ejgw; t1473 P-1NS divdwmi t1325 V-PAI-1S uJmi'n. t5213 P-2DP mh; t3361 PRT tarassevsqw t5015 V-PPM-3S uJmw'n t5216 P-2GP hJ t3588 T-NSF kardiva t2588 N-NSF mhde; t3366 CONJ deiliavtw. t1168 V-PAM-3S
28 Ye have heard how I said unto you, I go away, and come again unto you. If ye loved me*, ye would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I.
hjkouvsate t191 V-AAI-2P o&ti t3754 CONJ ejgw; t1473 P-1NS ei\pon t2036 V-2AAI-1S uJmi'n, t5213 P-2DP JUpavgw t5217 V-PAI-1S kai; t2532 CONJ e~rcomai t2064 V-PNI-1S pro;? t4314 PREP uJma'?. t5209 P-2AP eij t1487 COND hjgapa'tev t25 V-IAI-2P me t3165 P-1AS ejcavrhte t5463 V-2AOI-2P a~n, t302 PRT o&ti t3754 CONJ poreuvomai t4198 V-PNI-1S pro;? t4314 PREP to;n t3588 T-ASM patevra, t3962 N-ASM o&ti t3754 CONJ oJ t3588 T-NSM path;r t3962 N-NSM meivzwn t3187 A-NSM mouv t3450 P-1GS ejstin. t2076 V-PXI-3S
29 And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe.
kai; t2532 CONJ nu'n t3568 ADV ei~rhka t2046 V-RAI-1S-ATT uJmi'n t5213 P-2DP pri;n t4250 ADV genevsqai, t1096 V-2ADN i&na t2443 CONJ o&tan t3752 CONJ gevnhtai t1096 V-2ADS-3S pisteuvshte. t4100 V-AAS-2P
30 Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath* nothing in me.
oujkevti t3765 ADV polla; t4183 A-APN lalhvsw t2980 V-FAI-1S meqj t3326 PREP uJmw'n, t5216 P-2GP e~rcetai t2064 V-PNI-3S ga;r t1063 CONJ oJ t3588 T-NSM tou' t3588 T-GSM kovsmou t2889 N-GSM a~rcwn: t758 N-NSM kai; t2532 CONJ ejn t1722 PREP ejmoi; t1698 P-1DS oujk t3756 PRT e~cei t2192 V-PAI-3S oujdevn, t3762 A-ASN
31 But that the world may know that I love the Father; and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go hence.
ajll# t235 CONJ i&na t2443 CONJ gnw'/ t1097 V-2AAS-3S oJ t3588 T-NSM kovsmo? t2889 N-NSM o&ti t3754 CONJ ajgapw' t25 V-PAI-1S to;n t3588 T-ASM patevra, t3962 N-ASM kai; t2532 CONJ kaqw;? t2531 ADV ejneteivlato t1781 V-ADI-3S moi t3427 P-1DS oJ t3588 T-NSM pathvr, t3962 N-NSM ou&tw? t3779 ADV poiw'. t4160 V-PAI-1S #Egeivresqe, t1453 V-PEM-2P a~gwmen t71 V-PAS-1P ejnteu'qen. t1782 ADV
The King James Version is in the public domain.