Interlinear Bible - Matthew 16:13-19

Change Translation

Loading...
13 When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying,Whom do men say that I the Son of man am?
jElqw;n V-2AAP-NSM de; CONJ oJ T-NSM #Ihsou'? N-NSM eij? PREP ta; T-APN mevrh N-APN Kaisareiva? N-GSF th'? T-GSF Filivppou N-GSM hjrwvta V-IAI-3S tou;? T-APM maqhta;? N-APM aujtou' P-GSM levgwn, V-PAP-NSM Tivna I-ASM levgousin V-PAI-3P oiJ T-NPM a~nqrwpoi N-NPM ei\nai V-PXN to;n T-ASM uiJo;n N-ASM tou' T-GSM ajnqrwvpou; N-GSM
14 And they said, Some say that thou art John the Baptist*: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets.
oiJ T-NPM de; CONJ ei\pan, V-2AAI-3P OiJ T-NPM me;n PRT #Iwavnnhn N-ASM to;n T-ASM baptisthvn, N-ASM a~lloi A-NPM de; CONJ #Hlivan, N-ASM e&teroi A-NPM de; CONJ remivan N-ASM h^ PRT e&na N-ASM tw'n T-GPM profhtw'n. N-GPM
15 He saith unto them,But whom say ye that I am?
levgei V-PAI-3S aujtoi'?, P-DPM JUmei'? P-2NP de; CONJ tivna I-ASM me P-1AS levgete V-PAI-2P ei\nai; V-PXN
16 And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
ajpokriqei;? V-AOP-NSM de; CONJ Sivmwn N-NSM Pevtro? N-NSM ei\pen, V-2AAI-3S Su; P-2NS ei\ V-PXI-2S oJ T-NSM Xristo;? N-NSM oJ T-NSM uiJo;? N-NSM tou' T-GSM qeou' N-GSM tou' T-GSM zw'nto?. V-PAP-GSM
17 And Jesus answered and said unto him,Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven.
ajpokriqei;? V-AOP-NSM de; CONJ oJ T-NSM #Ihsou'? N-NSM ei\pen V-2AAI-3S aujtw'/, P-DSM Makavrio? A-NSM ei\, V-PXI-2S Sivmwn N-VSM Bariwna', N-PRI o&ti CONJ sa;rx kai; CONJ aiJ'ma N-NSN oujk PRT ajpekavluyevn V-AAI-3S soi P-2DS ajll# CONJ oJ T-NSM pathvr N-NSM mou P-1GS oJ T-NSM ejn PREP toi'? T-DPM oujranoi'?. N-DPM
18 And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.
kajgw; P-1NS dev CONJ soi P-2DS levgw V-PAI-1S o&ti CONJ su; P-2NS ei\ V-PXI-2S Pevtro?, N-NSM kai; CONJ ejpi; PREP tauvth/ D-DSF th'/ T-DSF pevtra/ N-DSF oijkodomhvsw V-FAI-1S mou P-1GS th;n T-ASF ejkklhsivan, N-ASF kai; CONJ puvlai N-NPF a&/dou N-GSM ouj PRT katiscuvsousin V-FAI-3P aujth'?. P-GSF
19 And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.
dwvsw V-FAI-1S soi P-2DS ta;? T-APF klei'da? N-APF th'? T-GSF basileiva? N-GSF tw'n T-GPM oujranw'n, N-GPM kai; CONJ oJ; R-ASN eja;n COND dhvsh/? V-AAS-2S ejpi; PREP th'? T-GSF gh'? N-GSF e~stai V-FXI-3S dedemevnon V-RPP-NSN ejn PREP toi'? T-DPM oujranoi'?, N-DPM kai; CONJ oJ; R-ASN eja;n COND luvsh/? V-AAS-2S ejpi; PREP th'? T-GSF gh'? N-GSF e~stai V-FXI-3S lelumevnon V-RPP-NSN ejn PREP toi'? T-DPM oujranoi'?. N-DPM
The King James Version is in the public domain.