The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Log In
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Matthew
Matthew 18
Matthew 18:23-35
Interlinear Bible - Matthew 18:23-35
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
23
Therefore
is
the
kingdom
of
heaven
likened
unto a
certain
king,
which
would
take
account
of
his
servants.
Dia;
PREP
tou'to
D-ASN
wJmoiwvqh
V-API-3S
hJ
T-NSF
basileiva
N-NSF
tw'n
T-GPM
oujranw'n
N-GPM
ajnqrwvpw/
N-DSM
basilei'
N-DSM
oJ;?
R-NSM
hjqevlhsen
V-AAI-3S
suna'rai
V-AAN
lovgon
N-ASM
meta;
PREP
tw'n
T-GPM
douvlwn
N-GPM
aujtou'.
P-GSM
24
And
when
he
had
begun
to
reckon
,
one
was
brought
unto
him,
which
owed
him
ten
thousand
talents.
ajrxamevnou de;
CONJ
aujtou'
P-GSM
sunaivrein
V-PAN
proshnevcqh aujtw'/
P-DSM
eiJ'?
N-NSM
ojfeilevth?
N-NSM
murivwn
A-GPM
talavntwn.
N-GPN
25
But forasmuch
as
he
had
not
to
pay
,
his
lord
commanded
him
to be
sold
,
and
his
wife,
and
children,
and
all
that
he
had
,
and
payment to be
made
.
mh;
PRT
e~conto?
V-PAP-GSM
de;
CONJ
aujtou'
P-GSM
ajpodou'nai
V-2AAN
ejkevleusen
V-AAI-3S
aujto;n
P-ASM
oJ
T-NSM
kuvrio?
N-NSM
praqh'nai
V-APN
kai;
CONJ
th;n
T-ASF
gunai'ka
N-ASF
kai;
CONJ
ta;
T-APN
tevkna
N-APN
kai;
CONJ
pavnta
A-APN
o&sa
K-APN
e~cei,
V-PAI-3S
kai;
CONJ
ajpodoqh'nai.
V-APN
26
The
servant
therefore
fell
down
, and
worshipped
him,
saying
,
Lord,
have
patience
with
me,
and
I will
pay
thee
all.
pesw;n
V-2AAP-NSM
ou\n
CONJ
oJ
T-NSM
dou'lo?
N-NSM
prosekuvnei
V-IAI-3S
aujtw'/
P-DSM
levgwn,
V-PAP-NSM
Makroquvmhson
V-AAM-2S
ejpj
PREP
ejmoiv,
P-1DS
kai;
CONJ
pavnta
A-APN
ajpodwvsw
V-FAI-1S
soi.
P-2DS
27
Then
the
lord
of
that
servant
was moved with
compassion
, and
loosed
him,
and
forgave
him
the
debt.
splagcnisqei;?
V-AOP-NSM
de;
CONJ
oJ
T-NSM
kuvrio?
N-NSM
tou'
T-GSM
douvlou
N-GSM
ejkeivnou
D-GSM
ajpevlusen
V-AAI-3S
aujtovn,
P-ASM
kai;
CONJ
to;
T-ASN
davneion
N-ASN
ajfh'ken
V-AAI-3S
aujtw'/.
P-DSM
28
But
the
same
servant
went
out
, and
found
one
of
his
fellowservants,
which
owed
him
an
hundred
pence:
and
he laid
hands
on
him,
and took him by the
throat
,
saying
,
Pay
me
that
thou
owest
.
ejxelqw;n de;
CONJ
oJ
T-NSM
dou'lo?
N-NSM
ejkei'no?
D-NSM
euJ'ren
V-2AAI-3S
e&na
N-ASM
tw'n
T-GPM
sundouvlwn
N-GPM
aujtou'
P-GSM
oJ;?
R-NSM
w~feilen
V-IAI-3S
aujtw'/
P-DSM
eJkato;n
N-NUI
dhnavria,
N-APN
kai;
CONJ
krathvsa?
V-AAP-NSM
aujto;n
P-ASM
e~pnigen
V-IAI-3S
levgwn,
V-PAP-NSM
#
Apovdo?
V-2AAM-2S
ei~
COND
ti
X-ASN
ojfeivlei?.
V-PAI-2S
29
And
his
fellowservant
fell
down
at
his
feet,
and
besought
him,
saying
, Have
patience
with
me,
and
I will
pay
thee
all.
pesw;n
V-2AAP-NSM
ou\n
CONJ
oJ
T-NSM
suvndoulo?
N-NSM
aujtou'
P-GSM
parekavlei
V-IAI-3S
aujto;n
P-ASM
levgwn,
V-PAP-NSM
Makroquvmhson
V-AAM-2S
ejpj
PREP
ejmoiv,
P-1DS
kai;
CONJ
ajpodwvsw
V-FAI-1S
soi.
P-2DS
30
And
he
would
not:
but
went
and
cast
him
into
prison,
till
he
should
pay
the
debt
.
oJ
T-NSM
de;
CONJ
oujk
PRT
h~qelen,
V-IAI-3S
ajlla;
CONJ
ajpelqw;n
V-2AAP-NSM
e~balen
V-2AAI-3S
aujto;n
P-ASM
eij?
PREP
fulakh;n
N-ASF
e&w?
CONJ
ajpodw'/
V-2AAS-3S
to;
T-ASN
ojfeilovmenon.
V-PPP-ASN
31
So
when
his
fellowservants
saw
what was
done
, they were
very
sorry
,
and
came
and
told
unto
their
lord
all
that was
done
.
ijdovnte?
V-2AAP-NPM
ou\n
CONJ
oiJ
T-NPM
suvndouloi
N-NPM
aujtou'
P-GSM
ta;
T-APN
genovmena
V-2ADP-APN
ejluphvqhsan
V-API-3P
sfovdra,
ADV
kai;
CONJ
ejlqovnte?
V-2AAP-NPM
diesavfhsan
V-AAI-3P
tw'/
T-DSM
kurivw/
N-DSM
eJautw'n
F-3GPM
pavnta
A-APN
ta;
T-APN
genovmena.
V-2ADP-APN
32
Then
his
lord,
after that he had
called
him,
said
unto
him,
O thou
wicked
servant,
I
forgave
thee
all
that
debt,
because
thou
desiredst
me:
tovte
ADV
proskalesavmeno?
V-ADP-NSM
aujto;n
P-ASM
oJ
T-NSM
kuvrio?
N-NSM
aujtou'
P-GSM
levgei
V-PAI-3S
aujtw'/,
P-DSM
Dou'le
N-VSM
ponhrev,
A-VSM
pa'san
A-ASF
th;n
T-ASF
ojfeilh;n
N-ASF
ejkeivnhn
D-ASF
ajfh'kav
V-AAI-1S
soi,
P-2DS
ejpei;
CONJ
parekavlesav?
V-AAI-2S
me:
P-1AS
33
Shouldest
not
thou
also
have had
compassion
on
thy
fellowservant,
even
as
I
had
pity
on
thee?
oujk
PRT
e~dei
V-IQI-3S
kai;
CONJ
se;
P-2AS
ejleh'sai
V-AAN
to;n
T-ASM
suvndoulovn
N-ASM
sou,
P-2GS
wJ?
ADV
kajgw;
P-1NS
se;
P-2AS
hjlevhsa;
V-AAI-1S
34
And
his
lord
was
wroth
, and
delivered
him
to the
tormentors,
till
he
should
pay
all
that was
due
unto
him.
kai;
CONJ
ojrgisqei;?
V-APP-NSM
oJ
T-NSM
kuvrio?
N-NSM
aujtou'
P-GSM
parevdwken
V-AAI-3S
aujto;n
P-ASM
toi'?
T-DPM
basanistai'?
N-DPM
e&w?
CONJ
ouJ'
PRT
ajpodw'/
V-2AAS-3S
pa'n
A-ASN
to;
T-ASN
ojfeilovmenon.
V-PPP-ASN
35
So
likewise shall
my
heavenly
Father
do
also
unto
you,
if
ye
from
your
hearts
forgive
not
every
one
his
brother
their
trespasses.
Ou&tw?
ADV
kai;
CONJ
oJ
T-NSM
pathvr
N-NSM
mou
P-1GS
oJ
T-NSM
oujravnio?
A-NSM
poihvsei
V-FAI-3S
uJmi'n
P-2DP
eja;n
COND
mh;
PRT
ajfh'te
V-2AAS-2P
e&kasto?
A-NSM
tw'/
T-DSM
ajdelfw'/
N-DSM
aujtou'
P-GSM
ajpo;
PREP
tw'n
T-GPF
kardiw'n
N-GPF
uJmw'n.
P-2GP
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.