Interlinear Bible - Proverbs 6

Change Translation

Loading...
1 My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger,
'$y,P;K r'Z;l ]'T.[;q'T '$,[er.lt07453 'T.b;r'[t06148 -mia yin.B
2 Thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.
'$yip -yer.mia.Bt0561 'T.d;K.lint03920 '$yip -yer.mia.bt0561 'T.v;qw{n
3 Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.
'$,[ert07453 -p;k.b 'ta'b yiK lec'Nih.wt05337 yin.B ]aw{peat0645 ta{z hef][t06213 ? '$y,[ert07453 b;h.r.Wt07292 seP;r.tih .$el
4 Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids.
'$y,P;[.p;[.lt06079 h'm.Wn.t.Wt08572 '$y,nye[.l h'nev !eTiT -l;a
5 Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
v.Wq'yt03353 d;Yimt03027 rw{Pic.k.Wt06833 d'Yimt03027 yib.ciK lec'Niht05337
6 Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise:
~'k]x;wt02449 'hy,k'r.d hea.rt07200 lec'[t06102 h'l'm.nt05244 -l,a -.kel
7 Which having no guide, overseer, or ruler,
lev{m.Wt04910 rej{vt07860 !yic'qt07101 H'l -nyea r,v]a
8 Provideth her meat in the summer, and gathereth her food in the harvest.
H'l'k]a;mt03978 ryic'Q;bt07105 h'r.g'at0103 H'm.x;l #Iy;Q;Bt07019 !yik'T
9 How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep?
'$,t'n.Vim ~.Wq'Tt06965 y;t'm b'K.viTt07901 lec'[t06102 y;t'm -d;[
10 Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
~Iy;d'yt03027 qUBixt02264 j;[.mt04592 tw{m.Wn.Tt08572 j;[.mt04592 tw{nev j;[.mt04592 ? b'K.vilt07901
11 So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
!eg'm vyia.Kt0376 '$.r{s.x;m.Wt04270 '$,vaer .$eL;h.mikt01980 -a'b.Wt0935
12 A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.
h,Pt06310 t.Wv.Qi[t06143 .$elw{h !,w'a vyiat0376 l;[;Yil.Bt01100 ~'d'at0120
13 He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;
wy't{[.B.c,a.Bt0676 h,r{m q]w'l.g;r.Bt07272 lel{mt04448 q]wy'nye[.B #er{qt07169
14 Frowardness is in his heart, he deviseth mischief continually; he soweth discord*.
~yin'd.m te[t06256 -l'k.B ['rt07451 ver{xt02790 w{Bil.Bt03820 tw{kUP.h;Tt08419 ? ;xeL;v.yt07971
15 Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.
reb'VIyt07665 [;t,Pt06621 w{dyeat0343 aw{b'yt0935 ~{a.tiPt06597 !eK -l;[ ? aeP.r;mt04832 !yea.w
16 These six things doth the LORD hate: yea, seven are an abomination unto him:
w{v.p;nt05315 tw{b][w{Tt08441 [;b,v.wt07651 h'wh.yt03068 aen'ft08130 h'Neh -v,vt08337
17 A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,
tw{k.p{v ~Iy;d'y.wt03027 r,q'vt08267 !w{v.lt03956 tw{m'r ~Iy;nye[t05355 ? yiq'n -m'D
18 An heart that deviseth wicked imaginations, feet that be swift in running to mischief,
tw{r]h;m.mt04116 ~Iy;l.g;rt07272 !,w'a tw{b.v.x;mt04284 ver{xt02790 belt03820 ? h'['r'lt07451 #.Wr'lt07323
19 A false witness that speaketh lies, and he that soweth discord among brethren.
!yeB ~yin'd.m ;xeL;v.m.Wt07971 r,q'vt08267 de[t05707 ~yib'z.Kt03577 ;xyip'y ? ~yix;at0251
20 My son, keep thy father's commandment, and forsake not the law of thy mother:
t;rw{Tt08451 v{JiT -l;a.w '$yib'at01 t;w.cim yin.B r{c.n ? '$,Mia
21 Bind them continually upon thine heart, and tie them about thy neck.
'$,t{r.G.r;Gt01621 -l;[ ~ed.n'[t06029 dyim'tt08548 '$.Bilt03820 -l;[ ~er.v'qt07194
22 When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.
'$y,l'[ r{m.viTt08104 '$.B.k'v.Bt07901 .$'t{a h,x.n;Tt05148 ]'k.k,L;h.tih.B ? '$,xyif.tt07878 ayih 'tw{cyiq]h;w
23 For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life:
~yiY;xt02416 .$,r,d.wt01870 rw{at0216 h'rw{t.wt08451 h'w.cimt04687 ren yiK ? r's.Wmt04148 tw{x.kw{T
24 To keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.
h'Yir.k'nt05237 !w{v'lt03956 t;q.l,xemt02513 ['rt07451 t,veaem '$.r'm.vilt08104
25 Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.
'hy,P;[.p;[.Bt06079 '$]x'QiT -l;a.w '$,b'b.liBt03824 H'y.p'yt03308 d{m.x;Tt02530 -l;a
26 For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.
t,vea.w ~,x'lt03899 r;KiKt03603 -d;[ h'nw{z h'Viat0802 -d;[.bt01157 yiK ? d.Wc't h'r'q.y v,p,nt05315 vyiat0376
27 Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned?
h'n.p;r'Fit a{l wy'd'g.b.Wt0899 w{qyex.B veat0784 vyiat0376 h,T.x;y]ht02846
28 Can one go upon hot coals, and his feet not be burned?
wy'l.g;r.wt07272 ~yil'x,G;ht01513 -l;[ vyiat0376 .$eL;h.yt01980 -mia ? h'ny,w'Kit a{l
29 So he that goeth in to his neighbour's wife; whosoever toucheth her shall not be innocent.
;[eg{N;ht05060 -l'K h,q'NIyt05352 a{l .Whe[ert07453 t,vea -l,a a'B;h !eK ? H'B
30 Men do not despise a thief, if he steal to satisfy his soul when he is hungry;
w{v.p;nt05315 aeL;m.lt04390 bw{n.gIy yiK b'N;G;lt01590 .Wz.Wb'yt0936 -a{l ? b'[.rIyt07456 yiK
31 But if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.
w{tyeBt05414 !w{h -l'K -t,a ~Iy't'[.bivt07659 ~eL;v.yt07999 a'c.min.wt04672 ? !eTIy
32 But whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.
a.Wh w{v.p;nt05315 tyix.v;m belt03820 -r;s]xt02638 h'Viat0802 @ea{nt05003 ? h'N,f][;y
33 A wound and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away.
h,x'Mit a{l w{t'P.r,x.w a'c.mIyt04672 !w{l'q.wt07036 -[;g,nt05061
34 For jealousy is the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance.
~w{y.Bt03117 lw{m.x;y -a{l.w r,b'Gt01397 -t;m]x h'a.niqt07068 -yiK ? ~'q'nt05359
35 He will not regard* any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
yiK h,ba{yt014 -a{l.w r,p{Kt03724 -l'k yen.P a'FIy -a{l ? d;x{vt07810 -h,B.r;tt07235
The King James Version is in the public domain.