1
Now when
Rehoboam had
come to
Jerusalem, he
assembled the
house of
Judah and
Benjamin,
180,000 * * chosen men who were
warriors, to
fight against Israel to
restore the
kingdom to
Rehoboam.
tyeB -t,a leh.q;Y;w ~i;l'v.Wr.y ~'[.b;x.r a{b'Y;w ? r.Wx'B @,l,a ~yinw{m.v.W h'aem !im'y.nib.W h'd.Wh.y ? byiv'h.l lea'r.fIy -mi[ ~ex'Lih.l h'm'x.lim hef{[ ? @ ~'[.b;x.ril h'k'l.m;M;h -t,a
2
But the
word of the
LORD came to
Shemaiah the
man of
God,
saying,
~yih{l/a'h -vyia .Wh'y.[;m.v -l,a h'wh.y -r;b.D yih.y;w ? r{mael
3
"Speak to
Rehoboam the
son of
Solomon,
king of
Judah, and to
all Israel in
Judah and
Benjamin,
saying,
h'd.Wh.y .$,l,m h{m{l.v -n,B ~'[.b;x.r -l,a r{m/a ? r{mael !im'y.nib.W h'd.WhyiB lea'r.fIy -l'K l,a.w
4
'Thus says the
LORD, "You shall not
go up or
fight against your
relatives;
return every man to his
house, for
this thing is from Me.""' So they
listened to the
words of the
LORD and
returned from
going against Jeroboam.
.Wm]x'Lit -a{l.w .Wl][;t -a{l h'wh.y r;m'a h{K ? yiTiaem yiK w{tyeb.l vyia .Wb.Wv ~,kyex]a -mi[ ? h'wh.y yer.biD -t,a .W[.m.viY;w h,Z;h r'b'D;h h'y.hin ? ~'[.b'r'y -l,a t,k,Lim .WbUv'Y;w
5
Rehoboam lived in
Jerusalem and
built cities for
defense in
Judah.
rw{c'm.l ~yir'[ !,biY;w ~i'l'v.WryiB ~'[.b;x.r b,veY;w ? h'd.WhyiB
6
Thus he
built Bethlehem,
Etam,
Tekoa,
;[w{q.T -t,a.w ~'jye[ -t,a.w ~,x,l -tyeB -t,a !,biY;w
7
Beth-zur,
Soco,
Adullam,
~'LUd][ -t,a.w w{kw{f -t,a.w r.Wc -tyeB -t,a.w
8
Gath,
Mareshah,
Ziph,
@yiz -t,a.w h'ver'm -t,a.w t;G -t,a.w
9
Adoraim,
Lachish,
Azekah,
h'qez][ -t,a.w vyik'l -t,a.w ~Iy;rw{d]a -t,a.w
10
Zorah,
Aijalon and
Hebron,
which are
fortified cities in
Judah and in
Benjamin.
!w{r.b,x -t,a.w !w{l'Y;a -t,a.w h'[.r'c -t,a.w ? tw{rUc.m yer'[ !im'y.nib.b.W h'd.WhyiB r,v]a
11
He also
strengthened the
fortresses and
put officers in them and
stores of
food,
oil and
wine.
~yidyig.n ~,h'B !eTiY;w tw{rUc.M;h -t,a qeZ;x.y;w ? !Iy'y'w !,m,v.w l'k]a;m tw{r.c{a.w
12
He put
shields and
spears in
every city and
strengthened them
greatly *. So he
held Judah and
Benjamin.
~eq.Z;x.y;w ~yix'm.r.W tw{Nic ryi['w ryi[ -l'k.b.W ? !im'y.nib.W h'd.Wh.y w{l -yih.y;w d{a.m heB.r;h.l
13
Moreover, the
priests and the
Levites who were in
all Israel stood with him from
all their
districts.
.Wb.C;y.tih lea'r.fIy -l'k.B r,v]a ~iYiw.l;h.w ~yin]h{K;h.w ? ~'l.Wb.G -l'Kim wy'l'[
14
For the
Levites left their
pasture lands and their
property and
came to
Judah and
Jerusalem, for
Jeroboam and his
sons had
excluded them from
serving as
priests to the
LORD.
~'t'ZUx]a;w ~,hyev.r.gim -t,a ~iYiw.l;h .Wb.z'[ -yiK ? ~'xyin.zih -yiK ~i'l'v.Wryil.w h'd.Whyil .Wk.leY;w ? h'why;l !eh;Kim wy'n'b.W ~'[.b'r'y
15
He
set up
priests of his own for the
high places, for the
satyrs and for the
calves which he had
made.
~yiryi[.F;l.w tw{m'B;l ~yin]h{K w{l -d,m][;Y;w ? h'f'[ r,v]a ~yil'g]['l.w
16
Those from
all the
tribes of
Israel who
set their
hearts on
seeking the
LORD God of
Israel followed them to
Jerusalem, to
sacrifice to the
LORD God of their
fathers.
~'b'b.l -t,a ~yin.t{N;h lea'r.fIy yej.biv l{Kim ~,hyer]x;a.w ? ~i;l'v.Wr.y .Wa'B lea'r.fIy yeh{l/a h'wh.y -t,a veQ;b.l ? ~,hyetw{b]a yeh{l/a h'why;l ;xw{B.zil
17
They
strengthened the
kingdom of
Judah and
supported Rehoboam the
son of
Solomon for
three years, for they
walked in the
way of
David and
Solomon for
three years.
~'[.b;x.r -t,a .Wc.M;a.y;w h'd.Wh.y t.Wk.l;m -t,a .Wq.Z;x.y;w ? .$,r,d.B .Wk.l'h yiK vw{l'v ~yin'v.l h{m{l.v -n,B ? vw{l'v ~yin'v.l h{m{l.v.W dyiw'D
18
Then
Rehoboam took as a
wife Mahalath the
daughter of
Jerimoth the
son of
David and of
Abihail the
daughter of
Eliab the
son of
Jesse,
!,B t;l]x'm -t,a h'Via ~'[.b;x.r w{l -x;QiY;w ? y'vIy -n,B b'ayil/a -t;B lIy;hyib]a dyiw'D -n,B
19
and she
bore him
sons:
Jeush,
Shemariah and
Zaham.
h'y.r;m.v -t,a.w v.W[.y -t,a ~yin'B w{l d,leT;w ? ~;h'z -t,a.w
20
After her he
took Maacah the
daughter of
Absalom, and she
bore him
Abijah,
Attai,
Ziza and
Shelomith.
~w{l'v.b;a -t;B h'k][;m -t,a x;q'l 'hy,r]x;a.w ? a'zyiz -t,a.w y;T;[ -t,a.w h'Yib]a -t,a w{l d,leT;w ? tyim{l.v -t,a.w
21
Rehoboam loved Maacah the
daughter of
Absalom more than all his other
wives and
concubines. For he had
taken eighteen * wives and
sixty concubines and
fathered twenty-eight * sons and
sixty daughters.
~w{l'v.b;a -t;b h'k][;m -t,a ~'[.b;x.r b;h/a,Y;w ? her.f,[ -h,nw{m.v(for ~yiv'n yiK wy'v.g;lyip.W wy'v'n -l'Kim ? h'nw{m.v.W ~yir.f,[ d,lw{Y;w ~yiViv ~yiv.g;lyip.W a'f'n ? tw{n'B ~yiViv.w ~yin'B
22
Rehoboam appointed Abijah the
son of
Maacah as
head and
leader among his
brothers, for he intended to
make him
king.
h'k][;m -n,b h'Yib]a -t,a ~'[.b;x.r va{r'l dem][;Y;w ? w{kyil.m;h.l yiK wy'x,a.B dyig'n.l
23
He
acted wisely and
distributed some of his
sons through all the
territories of
Judah and
Benjamin to
all the
fortified cities, and he
gave them
food in
abundance. And he
sought many wives for them.
tw{c.r;a -l'k.l wy'n'B -l'Kim #{r.piY;w !,b'Y;w ? !eTiY;w tw{rUc.M;h yer'[ l{k.l !im'y.nib.W h'd.Wh.y ? ~yiv'n !w{m]h l;a.viY;w b{r'l !w{z'M;h ~,h'l