Interlinear Bible - 2 Peter 1

Change Translation

Loading...
1 Simon Peter, a bond-servant and apostle of Jesus Christ, To those who have received a faith of the same kind as ours, by the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ:
Sumew;n t4826 N-PRI Pevtro? t4074 N-NSM dou'lo? t1401 N-NSM kai; t2532 CONJ ajpovstolo? t652 N-NSM #Ihsou' t2424 N-GSM Xristou' t5547 N-GSM toi'? t3588 T-DPM ijsovtimon t2472 A-ASF hJmi'n t2254 P-1DP lacou'sin t2975 V-2AAP-DPM pivstin t4102 N-ASF ejn t1722 PREP dikaiosuvnh/ t1343 N-DSF tou' t3588 T-GSM qeou' t2316 N-GSM hJmw'n t2257 P-1GP kai; t2532 CONJ swth'ro? t4990 N-GSM #Ihsou' t2424 N-GSM Xristou': t5547 N-GSM
2 Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord;
cavri? t5485 N-NSF uJmi'n t5213 P-2DP kai; t2532 CONJ eijrhvnh t1515 N-NSF plhqunqeivh t4129 V-APO-3S ejn t1722 PREP ejpignwvsei t1922 N-DSF tou' t3588 T-GSM qeou' t2316 N-GSM kai; t2532 CONJ #Ihsou' t2424 N-GSM tou' t3588 T-GSM kurivou t2962 N-GSM hJmw'n. t2257 P-1GP
3 seeing that His divine power has granted to us everything pertaining to life and godliness, through the true knowledge of Him who called us by His own glory and excellence.
JW? t5613 ADV pavnta t3956 A-APN hJmi'n t2254 P-1DP th'? t3588 T-GSF qeiva? t2304 A-GSF dunavmew? t1411 N-GSF aujtou' t846 P-GSM ta; t3588 T-APN pro;? t4314 PREP zwh;n t2222 N-ASF kai; t2532 CONJ eujsevbeian t2150 N-ASF dedwrhmevnh? t1433 V-RPP-GSF dia; t1223 PREP th'? t3588 T-GSF ejpignwvsew? t1922 N-GSF tou' t3588 T-GSM kalevsanto? t2564 V-AAP-GSM hJma'? t2248 P-1AP ijdiva/ t2398 A-APN dovxh/ kai; t2532 CONJ ajreth'/, t703 N-NSF
4 For by these He has granted to us His precious and magnificent promises, so that by them you may become partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world by lust.
dij t1223 PREP wJ'n t3739 R-GPF ta; t3588 T-NPN tivmia t5093 A-NPN kai; t2532 CONJ mevgista t3173 A-NPN hJmi'n t2254 P-1DP ejpaggevlmata t1862 N-NPN dedwvrhtai, t1433 V-RPI-3S i&na t2443 CONJ dia; t1223 PREP touvtwn t5130 D-GPN gevnhsqe t1096 V-2ADS-2P qeiva? t2304 A-GSF koinwnoi; t2844 A-NPM fuvsew?, t5449 N-GSF ajpofugovnte? t668 V-2AAP-NPM th'? t3588 T-GSF ejn t1722 PREP tw'/ t3588 T-DSM kovsmw/ t2889 N-DSM ejn t1722 PREP ejpiqumiva/ t1939 N-DSF fqora'?. t5356 N-GSF
5 Now for this very reason also, applying all diligence, in your faith supply moral excellence, and in your moral excellence, knowledge,
kai; t2532 CONJ aujto; t846 P-NSN tou'to t5124 D-NSN de; t1161 CONJ spoudh;n t4710 N-ASF pa'san t3956 A-ASF pareisenevgkante? t3923 V-AAP-NPM ejpicorhghvsate t2023 V-AAM-2P ejn t1722 PREP th'/ t3588 T-DSF pivstei t4102 N-DSF uJmw'n t5216 P-2GP th;n t3588 T-ASF ajrethvn, t703 N-ASF ejn t1722 PREP de; t1161 CONJ th'/ t3588 T-DSF ajreth'/ t703 N-DSF th;n t3588 T-ASF gnw'sin, t1108 N-ASF
6 and in your knowledge, self-control, and in your self-control, perseverance, and in your perseverance, godliness,
ejn t1722 PREP de; t1161 CONJ th'/ t3588 T-DSF gnwvsei t1108 N-DSF th;n t3588 T-ASF ejgkravteian, t1466 N-ASF ejn t1722 PREP de; t1161 CONJ th'/ t3588 T-DSF ejgkrateiva/ t1466 N-DSF th;n t3588 T-ASF uJpomonhvn, t5281 N-ASF ejn t1722 PREP de; t1161 CONJ th'/ t3588 T-DSF uJpomonh'/ t5281 N-DSF th;n t3588 T-ASF eujsevbeian, t2150 N-ASF
7 and in your godliness, brotherly kindness, and in your brotherly kindness, love.
ejn t1722 PREP de; t1161 CONJ th'/ t3588 T-DSF eujsebeiva/ t2150 N-DSF th;n t3588 T-ASF filadelfivan, t5360 N-ASF ejn t1722 PREP de; t1161 CONJ th'/ t3588 T-DSF filadelfiva/ t5360 N-DSF th;n t3588 T-ASF ajgavphn. t26 N-ASF
8 For if these qualities are yours and are increasing, they render you neither useless nor unfruitful in the true knowledge of our Lord Jesus Christ.
tau'ta t5023 D-NPN ga;r t1063 CONJ uJmi'n t5213 P-2DP uJpavrconta t5225 V-PAP-NPN kai; t2532 CONJ pleonavzonta t4121 V-PAP-NPN oujk t3756 PRT ajrgou;? t692 A-APM oujde; t3761 ADV ajkavrpou? t175 A-APM kaqivsthsin t2525 V-PAI-3S eij? t1519 PREP th;n t3588 T-ASF tou' t3588 T-GSM kurivou t2962 N-GSM hJmw'n t2257 P-1GP #Ihsou' t2424 N-GSM Xristou' t5547 N-GSM ejpivgnwsin: t1922 N-ASF
9 For he who lacks these qualities is blind or short-sighted, having forgotten * his purification from his former sins.
wJ'/ t3739 R-DSM ga;r t1063 CONJ mh; t3361 PRT pavrestin t3918 V-PXI-3S tau'ta, t5023 D-APN tuflov? t5185 A-NSM ejstin t2076 V-PXI-3S muwpavzwn, t3467 V-PAP-NSM lhvqhn t3024 N-ASF labw;n t2983 V-2AAP-NSM tou' t3588 T-GSM kaqarismou' t2512 N-GSM tw'n t3588 T-GPF pavlai t3819 ADV aujtou' t846 P-GSM aJmartiw'n. t266 N-GPF
10 Therefore, brethren, be all the more diligent to make certain about His calling and choosing you; for as long as you practice these things, you will never * * stumble;
dio; t1352 CONJ ma'llon, t3123 ADV ajdelfoiv, t80 N-VPM spoudavsate t4704 V-AAM-2P bebaivan t949 A-ASF uJmw'n t5216 P-2GP th;n t3588 T-ASF klh'sin t2821 N-ASF kai; t2532 CONJ ejklogh;n t1589 N-ASF poiei'sqai: t4160 V-PMN tau'ta t5023 D-NPN ga;r t1063 CONJ poiou'nte? t4160 V-PAP-NPM ouj t3756 PRT mh; t3361 PRT ptaivshtev t4417 V-AAS-2P pote: t4218 PRT
11 for in this way the entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ will be abundantly supplied to you.
ou&tw? t3779 ADV ga;r t1063 CONJ plousivw? t4146 ADV ejpicorhghqhvsetai t2023 V-FPI-3S uJmi'n t5213 P-2DP hJ t3588 T-NSF ei~sodo? t1529 N-NSF eij? t1519 PREP th;n t3588 T-ASF aijwvnion t166 A-ASF basileivan t932 N-ASF tou' t3588 T-GSM kurivou t2962 N-GSM hJmw'n t2257 P-1GP kai; t2532 CONJ swth'ro? t4990 N-GSM #Ihsou' t2424 N-GSM Xristou'. t5547 N-GSM
12 Therefore, I will always be ready to remind you of these things, even though you already know them, and have been established in the truth which is present with you.
Dio; t1352 CONJ mellhvsw t3195 V-FAI-1S ajei; t104 ADV uJma'? t5209 P-2AP uJpomimnhv/skein t5279 V-PAN peri; t4012 PREP touvtwn, t5130 D-GPN kaivper t2539 CONJ eijdovta? t1492 V-RAP-APM kai; t2532 CONJ ejsthrigmevnou? t4741 V-RPP-APM ejn t1722 PREP th'/ t3588 T-DSF parouvsh/ t3918 V-PXP-DSF ajlhqeiva/. t225 N-DSF
13 I consider it right, as long as I am in this earthly dwelling, to stir you up by way of reminder,
divkaion t1342 A-ASN de; t1161 CONJ hJgou'mai, t2233 V-PNI-1S ejfj t1909 PREP o&son t3745 K-ASM eijmi; t1510 V-PXI-1S ejn t1722 PREP touvtw/ t5129 D-DSN tw'/ t3588 T-DSN skhnwvmati, t4638 N-DSN diegeivrein t1326 V-PAN uJma'? t5209 P-2AP ejn t1722 PREP uJpomnhvsei, t5280 N-DSF
14 knowing that the laying aside of my earthly dwelling is imminent, as also our Lord Jesus Christ has made clear to me.
eijdw;? t1492 V-RAP-NSM o&ti t3754 CONJ tacinhv t5031 A-NSF ejstin t2076 V-PXI-3S hJ t3588 T-NSF ajpovqesi? t595 N-NSF tou' t3588 T-GSN skhnwvmatov? t4638 N-GSN mou, t3450 P-1GS kaqw;? t2531 ADV kai; t2532 CONJ oJ t3588 T-NSM kuvrio? t2962 N-NSM hJmw'n t2257 P-1GP #Ihsou'? t2424 N-NSM Xristo;? t5547 N-NSM ejdhvlwsevn t1213 V-AAI-3S moi: t3427 P-1DS
15 And I will also be diligent that at any time after my departure you will be able to call these things to mind.
spoudavsw t4704 V-FAI-1S de; t1161 CONJ kai; t2532 CONJ eJkavstote t1539 ADV e~cein t2192 V-PAN uJma'? t5209 P-2AP meta; t3326 PREP th;n t3588 T-ASF ejmh;n t1699 S-1ASF e~xodon th;n t3588 T-ASF touvtwn t5130 D-GPN mnhvmhn t3420 N-ASF poiei'sqai. t4160 V-PMN
16 For we did not follow cleverly devised tales when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of His majesty.
Ouj t3756 PRT ga;r t1063 CONJ sesofismevnoi? t4679 V-RPP-DPM muvqoi? t3454 N-DPM ejxakolouqhvsante? ejgnwrivsamen t1107 V-AAI-1P uJmi'n t5213 P-2DP th;n t3588 T-ASF tou' t3588 T-GSM kurivou t2962 N-GSM hJmw'n t2257 P-1GP #Ihsou' t2424 N-GSM Xristou' t5547 N-GSM duvnamin t1411 N-ASF kai; t2532 CONJ parousivan, t3952 N-ASF ajll# t235 CONJ ejpovptai t2030 N-NPM genhqevnte? t1096 V-AOP-NPM th'? t3588 T-GSF ejkeivnou t1565 D-GSM megaleiovthto?. t3168 N-GSF
17 For when He received honor and glory from God the Father, such an utterance as this was made to Him by the Majestic Glory, "This is My beloved Son with whom I am well-pleased "-
labw;n t2983 V-2AAP-NSM ga;r t1063 CONJ para; t3844 PREP qeou' t2316 N-GSM patro;? t3962 N-GSM timh;n t5092 N-ASF kai; t2532 CONJ dovxan fwnh'? t5456 N-GSF ejnecqeivsh? t5342 V-APP-GSF aujtw'/ t846 P-DSM toia'sde t5107 D-GSF uJpo; t5259 PREP th'? t3588 T-GSF megaloprepou'? t3169 A-GSF dovxh?, JO t3588 T-NSM uiJov? t5207 N-NSM mou t3450 P-1GS oJ t3588 T-NSM ajgaphtov? t27 A-NSM mou t3450 P-1GS ouJ'tov? t3778 D-NSM ejstin, t2076 V-PXI-3S eij? t1519 PREP oJ;n t3739 R-ASM ejgw; t1473 P-1NS eujdovkhsa t2106 V-AAI-1S
18 and we ourselves heard this utterance made from heaven when we were with Him on the holy mountain.
kai; t2532 CONJ tauvthn t3778 D-ASF th;n t3588 T-ASF fwnh;n t5456 N-ASF hJmei'? t2249 P-1NP hjkouvsamen t191 V-AAI-1P ejx oujranou' t3772 N-GSM ejnecqei'san t5342 V-APP-ASF su;n t4862 PREP aujtw'/ t846 P-DSM o~nte? t5607 V-PXP-NPM ejn t1722 PREP tw'/ t3588 T-DSN aJgivw/ t40 A-DSN o~rei. t3735 N-DSN
19 So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star arises in your hearts.
kai; t2532 CONJ e~comen t2192 V-PAI-1P bebaiovteron t949 A-ASM to;n t3588 T-ASM profhtiko;n t4397 A-ASM lovgon, t3056 N-ASM wJ'/ t3739 R-DSM kalw'? t2573 ADV poiei'te t4160 V-PAI-2P prosevconte? t4337 V-PAP-NPM wJ? t5613 ADV luvcnw/ t3088 N-DSM faivnonti t5316 V-PEP-DSM ejn t1722 PREP aujcmhrw'/ t850 A-DSM tovpw/, t5117 N-DSM e&w? t2193 CONJ ouJ' t3739 R-GSM hJmevra t2250 N-NSF diaugavsh/ t1306 V-AAS-3S kai; t2532 CONJ fwsfovro? t5459 A-NSM ajnateivlh/ t393 V-AAS-3S ejn t1722 PREP tai'? t3588 T-DPF kardivai? t2588 N-DPF uJmw'n: t5216 P-2GP
20 But know this first of all, that no * prophecy of Scripture is a matter of one's own interpretation,
tou'to t5124 D-ASN prw'ton t4412 ADV ginwvskonte?, t1097 V-PAP-NPM o&ti t3754 CONJ pa'sa t3956 A-NSF profhteiva t4394 N-NSF grafh'? t1124 N-GSF ijdiva? t2398 A-GSF ejpiluvsew? t1955 N-GSF ouj t3756 PRT givnetai: t1096 V-PNI-3S
21 for no prophecy was ever made by an act of human will, but men moved by the Holy Spirit spoke from God.
ouj t3756 PRT ga;r t1063 CONJ qelhvmati t2307 N-DSN ajnqrwvpou t444 N-GSM hjnevcqh t5342 V-API-3S profhteiva t4394 N-NSF potev, t4218 PRT ajlla; t235 CONJ uJpo; t5259 PREP pneuvmato? t4151 N-GSN aJgivou t40 A-GSN ferovmenoi t5342 V-PPP-NPM ejlavlhsan t2980 V-AAI-3P ajpo; t575 PREP qeou' t2316 N-GSM a~nqrwpoi. t444 N-NPM
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.Lockman.org