1
"Give ear, O heavens, and let me speak; And let the earth hear the words of my mouth.
#,r'a'ht0776 [;m.vit.wt08085 h'reB;d]a;wt01696 ~Iy;m'V;ht08064 .Wnyiz]a;h ? yip -yer.miat0561
2
"Let my teaching drop as the rain, My speech distill as the dew, As the droplets on the fresh grass And as the showers on the herb.
~iryi[.fiKt08164 yit'r.miat0565 l;J;Kt02919 l;ZiT yix.qilt03948 r'j'M;Kt04306 @{r][;yt06201 ? b,fe[t06212 -yel][ ~yibyib.rik.wt07241 a,v,dt01877 -yel][
3
"For I proclaim the name of the LORD; Ascribe greatness to our God!
.Wnyeh{laelt0430 l,d{gt01433 .Wb'ht03051 a'r.q,at07121 h'wh.yt03068 ~evt08034 yiK
4
"The Rock! His work is perfect, For all His ways are just; A God of faithfulness and without injustice, Righteous and upright is He.
j'P.vimt04941 wy'k'r.D -l'k yiK w{l\['Pt06467 ~yim'Tt08549 r.WC;ht06697 ? a.Wh r'v'y.wt03477 qyiD;ct06662 l,w'[t05766 !yea.w h'n.Wm/at0530 leat0410
5
"They have acted corruptly toward Him, They are not His children, because of their defect; But are a perverse and crooked generation.
l{T.l;t.p.Wt06618 veQi[t06141 rw{Dt01755 ~'m.Wmt03971 wy'n'B a{l w{l texivt07843
6
"Do you thus repay the LORD, O foolish and unwise * people? Is not He your Father who has bought you? He has made you and established you.
a{l.w l'b'nt05036 ~;[t05971 ta{z -.Wl.m.giTt01580 h'wh.y;lt03068 -]h ? '$.f'[ a.Wh '$,n'Q '$yib'at01 a.Wh -aw{l]h ~'k'xt02450 ? '$,n.n{k.y;w
7
"Remember the days of old, Consider the years of all generations. Ask your father, and he will inform you, Your elders, and they will tell you.
rw{d'wt01755 -rw{Dt01755 tw{n.v .WnyiB ~'lw{[t05769 tw{m.y r{k.zt02142 ? .$'l .Wr.ma{y.wt0559 '$y,neq.z '$.deG;y.w '$yib'at01 l;a.vt07592
8
"When the Most High gave the nations their inheritance, When He separated the sons of man, He set the boundaries of the peoples According to the number of the sons of Israel.
~'d'at0120 yen.B w{dyir.p;h.B ~Iyw{Gt01471 !w{y.l,[t05945 lex.n;h.Bt05157 ? lea'r.fIyt03478 yen.B r;P.sim.lt04557 ~yiM;[ t{lUb.Gt01367 beC;y
9
"For the LORD'S portion is His people; Jacob is the allotment of His inheritance.
w{t'l]x;nt05159 l,b,xt02256 b{q][;yt03290 w{M;[ h'w{h.yt03068 q,lext02506 yiK
10
"He found him in a desert land, And in the howling waste of a wilderness; He encircled him, He cared for him, He guarded him as the pupil of His eye.
!{miv.y lel.yt03214 .Wh{t.b.Wt08414 r'B.dimt04057 #,r,a.Bt0776 .Whea'c.mIyt04672 ? w{nye[ !w{vyia.Kt0380 .Wh.n,r.CIyt05341 .When.nw{b.yt05869 .Wh.n,b.b{s.yt05437
11
"Like an eagle that stirs up its nest, That hovers over its young, He spread His wings and caught them, He carried them on His pinions.
f{r.pIyt06566 @ex;r.yt07363 wy'l'zw{Gt01469 -l;[ w{Niq ryi['y r,v,n.Kt05404 ? w{t'r.b,at084 -l;[ .Whea'FIy .Whex'QIyt03947 wy'p'n.K
12
"The LORD alone guided him, And there was no foreign god with him.
r'kent05236 leat0410 w{Mi[ !yea.w .WN,x.n;yt05148 d'd'Bt0910 h'wh.yt03068
13
"He made him ride on the high places of the earth, And he ate the produce of the field; And He made him suck honey from the rock, And oil from the flinty rock,
t{b.Wn.Tt08570 l;ka{Y;wt0398 #,r'at0776 yetw{m'B -l;[ .WhebiK.r;yt07392 ? vyim.l;xemt02496 !,m,v.wt08081 [;l,Simt05553 v;b.dt01706 .WheqineY;wt03243 y'd'f ? r.Wct06697
14
Curds of cows, and milk of the flock, With fat of lambs, And rams, the breed of Bashan, and goats, With the finest * of the wheat - And of the blood of grapes you drank wine.
~yir'Kt03733 b,lext02461 -mi[ !a{c bel]x;wt02459 r'q'Bt01241 t;a.m,xt02529 ? b,lext02459 -mi[ ~yid.WT;[.wt06260 !'v'b -yen.B ~yilyea.wt0352 ? r,m'xt02561 -h,T.viTt08354 b'ne[t06025 -m;d.w h'Jixt02406 tw{y.liKt03629
15
"But Jeshurun grew fat and kicked - You are grown fat, thick, and sleek - Then he forsook God who made him, And scorned the Rock of his salvation.
'tyif'K 'tyib'[ 'T.n;m'v j'[.biY;wt01163 !.WrUv.yt03484 !;m.viY;wt03444 ? w{t'[Uv.y r.Wct06697 leB;n.y;wt05034 .Wh'f'[t06213 ;hw{l/at0433 v{JiY;w
16
"They made Him jealous with strange gods; With abominations they provoked Him to anger.
.WhUsyi[.k;y t{be[w{t.Bt08441 ~yir'z.B .WhUain.q;yt07065
17
"They sacrificed to demons who were not God, To gods whom they have not known, New gods who came lately, Whom your fathers did not dread.
~.W['d.y a{l ~yih{l/at0430 ;h{l/at0433 a{l ~yideV;lt07700 .Wx.B.zIyt02076 ? ~,kyet{b]at01 ~.Wr'[.ft08175 a{l .Wa'Bt0935 b{r'Qimt07138 ~yiv'd]xt02319
18
"You neglected the Rock who begot you, And forgot the God who gave you birth.
'$,l.l{x.mt02342 leat0410 x;K.viT;wt07911 yiv,T '$.d'l.yt03205 r.Wc
19
"The LORD saw this, and spurned them Because of the provocation of His sons and daughters.
wy't{n.b.W wy'n'B s;[;Kimt03708 #'a.niY;wt05006 h'wh.yt03068 a.r;Y;w
20
"Then He said, 'I will hide My face from them, I will see what their end shall be; For they are a perverse generation, Sons in whom is no faithfulness.
~'tyir]x;at0319 h'm h,a.r,at07200 ~,hem y;n'pt06440 h'ryiT.s;a r,ma{Y;wt0559 ? ~'B !Umea -a{l ~yin'B h'Meh t{kUP.h;Tt08419 rw{dt01755 yiK
21
'They have made Me jealous with what is not God; They have provoked Me to anger with their idols. So I will make them jealous with those who are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation,
~,hyel.b;h.Bt01892 yin.Ws][iKt03707 leat0410 -a{l.b yin.Wa.niqt07065 ~eh ? ~esyi[.k;a l'b'nt05036 yw{g.Bt01471 ~'[t05971 -a{l.B ~eayin.q;a yin]a;w
22
For a fire is kindled in My anger, And burns to the lowest part of Sheol, And consumes the earth with its yield, And sets on fire the foundations of the mountains.
lw{a.vt07585 -d;[ d;qyiT;wt03344 yiP;a.b h'x.d'qt06919 veat0784 -yiK ? yed.sw{mt04144 jeh;l.T;wt03857 H'lUbyiwt02981 #,r,at0776 l;ka{T;wt0398 tyiT.x;Tt08482 ? ~yir'ht02022
23
'I will heap misfortunes on them; I will use My arrows on them.
~'B -h,L;k]at03615 y;Cix tw{['rt07451 w{myel'[ h,P.s;at05595
24
'They will be wasted by famine, and consumed by plague And bitter destruction; And the teeth of beasts I will send upon them, With the venom of crawling things of the dust.
tw{meh.Bt0929 -n,v.w yiryir.mt04815 b,j,q.wt06986 @,v,rt07565 yemUx.l.W b'['rt07458 yez.m ? r'p'[t06083 yel]x{zt02119 t;m]x -mi[ ~'B -x;L;v]at07971
25
'Outside * the sword will bereave, And inside * terror - Both young man and virgin, The nursling with the man of gray hair.
r.Wx'Bt0970 -m;G h'myeat0367 ~yir'd]xem.Wt02315 b,r,xt02719 -l,K;v.Tt07921 #.Wximt02351 ? h'byeft07872 vyiat0376 -mi[ qenw{y h'l.Wt.Bt01330 -m;G
26
'I would have said, "I will cut them to pieces, I will remove the memory of them from men,"
~'r.kizt02143 vw{n/aemt0582 h'tyiB.v;a ~,hyea.p;a yiT.r;m'at0559
27
Had I not feared the provocation by the enemy, That their adversaries would misjudge, That they would say, "Our hand is triumphant, And the LORD has not done all this."'
w{myer'ct06862 .Wr.K;n.yt05234 -n,P r.Wg'at01481 beyw{a s;[;Kt03708 yel.Wlt03884 ? l;['Pt06466 h'wh.yt03068 a{l.w h'm'r .Wnyed'yt03027 .Wr.ma{yt0559 -n,P ? ta{z -l'K
28
"For they are a nation lacking in counsel, And there is no understanding in them.
h'n.Wb.Tt08394 ~,h'B !yea.w h'Meh tw{ce[ d;b{at06 yw{gt01471 -yiK
29
"Would that they were wise, that they understood this, That they would discern their future!
~'tyir]x;a.l<0319!> .Wnyib'yt0995 ta{z .WlyiK.f;yt03863 .Wm.k'x .Wl
30
"How could one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Unless * * their Rock had sold them, And the LORD had given them up?
h'b'b.rt07233 .Wsyin'yt08147 ~Iy;n.v.W @,l,at0505 d'x,at0259 @{D.rIyt07291 h'kyea ? ~'ryiG.sih h'why;wt03068 ~'r'k.mt04376 ~'r.Wct06697 -yiKt03588 a{l -mia
31
"Indeed their rock is not like our Rock, Even our enemies themselves judge this.
~yilyil.Pt06414 .Wnyeb.y{a.wt0341 ~'r.Wct06697 .Wner.Wc.kt06697 a{l yiK
32
"For their vine is from the vine of Sodom, And from the fields of Gomorrah; Their grapes are grapes of poison, Their clusters, bitter.
w{meb'n][t06025 h'r{m][t06017 t{m.d;Vim.Wt07709 ~'n.p;G ~{d.st05467 !,p,Gim -yiK ? w{m'l t{r{r.mt04846 t{l.K.v;at0811 vw{r -yeb.Ni[t06025
33
"Their wine is the venom of serpents, And the deadly poison of cobras.
r'z.k;at0393 ~yin't.Pt08577 va{r.wt07219 ~'nyey ~inyiN;T t;m]x
34
'Is it not laid up in store with Me, Sealed up in My treasuries?
y't{r.cw{a.Bt0214 ~Ut'xt02856 yid'Mi[ sUm'Kt03647 a.Wh -a{l]h
35
'Vengeance is Mine, and retribution, In due time their foot will slip; For the day of their calamity is near, And the impending things are hastening upon them.'
bw{r'qt07138 yiK ~'l.g;rt07272 j.Wm'Tt04131 te[.lt06256 ~eLiv.wt08005 ~'q'nt05359 yil ? w{m'l t{dit][ v'x.wt02363 ~'dyeat0343 ~w{yt03117
36
"For the LORD will vindicate His people, And will have compassion on His servants, When He sees that their strength is gone, And there is none remaining, bond or free.
~'x,n.tIyt05162 wy'd'b][t05650 -l;[.w w{M;[ h'wh.yt03068 !yid'yt03027 -yiK ? b.Wz'[.w r.Wc'[ s,p,a.wt0657 d'y t;l.z'at0235 -yiK h,a.rIyt07200 yiK
37
"And He will say, 'Where are their gods, The rock in which they sought refuge?
w{b .Wy's'x r.Wct06697 w{myeh{l/at0430 yea r;m'a.wt0559
38
'Who ate the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink offering? Let them rise up and help you, Let them be your hiding place!
~'kyis.nt05257 !yey .WT.vIy .Wleka{yt0398 w{myex'b.zt02077 b,lext02459 r,v]a ? h'r.tist05643 ~,kyel][ yih.y ~,kUr.z.[;y.wt05826 .Wm.Wq'y
39
'See now that I, I am He, And there is no god besides Me; It is I who put to death and give life. I have wounded and it is I who heal, And there is no one who can deliver from My hand.
~yih{l/at0430 !yea.w a.Wh yin]a ]yin]a yiK h'T;[ .Wa.r ? yin]a;w yiT.c;x'm h,Y;x]a;wt02421 tyim'a yin]a yid'Mi[ ? lyiC;m yid'Yimt03027 !yea.w a'P.r,at07495
40
'Indeed, I lift up My hand to heaven, And say, as I live forever,
y;xt02416 yiT.r;m'a.wt0559 yid'yt03027 ~Iy;m'vt08064 -l,a a'F,a -yiK ? ~'l{[.lt05769 yik{n'a
41
If I sharpen My flashing sword, And My hand takes hold on justice, I will render vengeance on My adversaries, And I will repay those who hate Me.
j'P.vim.Bt04941 zexa{t.wt0270 yiB.r;xt02719 q;r.Bt01300 yitw{N;vt08150 -mia ? ~eL;v]at07999 y;a.n;f.mil.w y'r'c.lt06862 ~'q'nt05359 byiv'a yid'yt03027
42
'I will make My arrows drunk with blood, And My sword will devour flesh, With the blood of the slain and the captives, From the long-haired leaders of the enemy.'
~;Dimt01818 r'f'Bt01320 l;ka{Tt0398 yiB.r;x.wt02719 ~'Dimt01818 y;Cix ryiK.v;a ? beyw{a tw{[.r;Pt06546 va{remt07218 h'y.biv.wt07633 l'l'xt02491
43
"Rejoice, O nations, with His people; For He will avenge the blood of His servants, And will render vengeance on His adversaries, And will atone for His land and His people."
~w{QIy wy'd'b][t05650 -m;d yiK w{M;[ ~Iyw{gt01471 .Wnyin.r;h ? w{M;[ w{t'm.d;at0127 r,Pik.wt03722 wy'r'c.lt06862 byiv'y ~'q'n.wt05358
44
Then Moses came and spoke all the words of this song in the hearing of the people, he, with Joshua the son of Nun.
ta{Z;h -h'ryiV;ht07892 yer.biDt01696 -l'K -t,a reB;d.y;wt01697 h,v{mt04872 a{b'Y;w ? !.Wn -niB ;[evw{h.wt01954 a.Wh ~'['ht05971 yen.z'a.B
45
When Moses had finished speaking all these words to all Israel,
h,Lea'h ~yir'b.D;ht01696 -l'K -t,a reB;d.lt01697 h,v{mt04872 l;k.y;w ? lea'r.fIyt03478 -l'K -l,a
46
he said to them, "Take to your heart all the words with which I am warning you today, which you shall command your sons to observe carefully, even all the words of this law.
~yir'b.D;ht01697 -l'k.l ~,k.b;b.lt03824 .Wmyif ~,hel]a r,ma{Y;wt0559 ? ~U.W;c.T r,v]a ~w{Y;ht03117 ~,k'B dyi[em yik{n'a r,v]a ? yer.biDt01697 -l'K -t,a tw{f][;l r{m.vilt08104 ~,kyen.B -t,a ? ta{Z;h h'rw{T;ht08451
47
"For it is not an idle word for you; indeed it is your life. And by this word you will prolong your days in the land, which you are about to cross the Jordan to possess."
~,kyeY;xt02416 a.Wh -yiK ~,Kim a.Wh qer r'b'dt01697 -a{l yiK ? h'm'd]a'ht0127 -l;[ ~yim'y .Wkyir]a;T h,Z;h r'b'D;b.Wt01697 ? H'T.vir.l h'M'v !eD.r;Y;ht03383 -t,a ~yir.b{[t05674 ~,T;a r,v]a
48
The LORD spoke to Moses that very same day, saying,
h,Z;h ~w{Y;ht03117 ~,c,[.Bt06106 h,v{mt04872 -l,a h'wh.yt03068 reB;d.y;wt01696 ? r{maelt0559
49
"Go up to this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab opposite * Jericho, and look at the land of Canaan, which I am giving to the sons of Israel for a possession.
r,v]a w{b.nt05015 -r;ht02022 h,Z;h ~yir'b]['ht05682 r;ht02022 -l,a hel][ ? hea.r.Wt07200 w{xer.yt03405 yen.Pt06440 -l;[ r,v]a b'aw{mt04124 #,r,a.Bt0776 ? lea'r.fIyt03478 yen.bil !et{n yin]a r,v]a !;[;n.Kt03667 #,r,at0776 -t,a ? h'ZUx]a;l
50
"Then die on the mountain where * you ascend, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor and was gathered to his people,
'$y,M;[ -l,a @es'aeh.wt0622 h'M'v h,l{[ h'T;a r,v]a r'h'Bt02022 tUm.Wt04191 ? @,s'aeY;wt0622 r'h'ht02022 r{h.Bt02023 '$yix'at0251 !{r]h;a tem -r,v]a;K ? wy'M;[ -l,a
51
because * you broke faith with Me in the midst of the sons of Israel at the waters of Meribah-kadesh *, in the wilderness of Zin, because * you did not treat Me as holy in the midst of the sons of Israel.
lea'r.fIyt03478 yen.B .$w{t.Bt08432 yiB ~,T.l;[.mt04603 r,v]a l;[ ? r,v]a l;[ !ic -r;B.dimt04057 ved'qt06946 t;byir.mt04808 -yem.B ? lea'r.fIyt03478 yen.B .$w{t.Bt08432 yitw{a ~,T.v;Diqt06942 -a{l
52
"For you shall see the land at a distance *, but you shall not go there, into the land which I am giving the sons of Israel."
aw{b'tt0935 a{l h'M'v.w #,r'a'ht0776 -t,a h,a.riTt07200 d,g,Nim yiK ? lea'r.fIyt03478 yen.bil !et{n yin]a -r,v]a #,r'a'ht0776 -l,a