1
In the
tenth year, in the
tenth month, on the
twelfth * of the
month, the
word of the
LORD came to me
saying,
v,d{x;l r'f'[ ~yen.viB yirif]['B tyiryif]['h h'n'V;B ? r{mael y;lea h'wh.y -r;b.d h'y'h
2
"Son of
man,
set your
face against Pharaoh king of
Egypt and
prophesy against him and
against all Egypt.
~Iy'r.cim .$,l,m h{[.r;P -l;[ '$y,n'P ~yif ~'d'a -n,B ? H'LUK ~Iy;r.cim -l;[.w wy'l'[ aeb'Nih.w
3
"Speak and
say,
'Thus says the
Lord GOD,
"Behold, I am
against you,
Pharaoh king of
Egypt, The
great monster that
lies in the
midst of his
rivers, That has
said, 'My
Nile is mine, and I
myself have
made it.'
yin.nih hiwh.y y'n{d]a r;m'a -h{K 'T.r;m'a.w reB;D ? lw{d'G;h ~yiN;T;h ~Iy;r.cim -.k,l,m h{[.r;P '$y,l'[ ? yir{a.y yil r;m'a r,v]a wy'r{a.y .$w{t.B #eb{r'h ? yinityif][ yin]a;w
4
"I will
put hooks in your
jaws And make the
fish of your
rivers cling to your
scales. And I will
bring you up out of the
midst of your
rivers, And
all the
fish of your
rivers will
cling to your
scales.
'$y,r{a.y -t;g.d yiT.q;B.dih.w '$y,y'x.liB ~yiYix;x yiT;t'n.w ? tea.w '$y,r{a.y .$w{Tim '$yityil][;h.w '$y,t{f.q.f;q.B ? q'B.diT '$y,t{f.q.f;q.B '$y,r{a.y t;g.D -l'K
5
"I will
abandon you to the
wilderness, you and
all the
fish of your
rivers; You will
fall on the
open field; you will not be
brought together or
gathered. I have
given you for
food to the
beasts of the
earth and to the
birds of the
sky.
t;g.D -l'K tea.w '$.tw{a h'r'B.diM;h '$yiT.v;j.n.W ? @es'aet a{l lw{PiT h,d'F;h yen.P -l;[ '$y,r{a.y ? ~Iy;m'V;h @w{[.l.W #,r'a'h t;Y;x.l #eb'Qit a{l.w ? h'l.k'a.l '$yiT;t.n
6
"Then
all the
inhabitants of
Egypt will
know that I am the
LORD,
Because they have
been only a
staff made of
reed to the
house of
Israel.
h'wh.y yin]a yiK ~Iy;r.cim yeb.v{y -l'K .W[.d'y.w ? lea'r.fIy tyeb.l h,n'q t,n,[.vim ~'tw{y/h !;[;y
7
"When they
took hold of you with the
hand, You
broke and
tore all their
hands; And when they
leaned on you, You
broke and made
all their
loins quake."
-l'K ~,h'l 'T.[;q'b.W #w{reT kp;K;b '$.B ~'f.p't.B ? ~Iy'n.t'm -l'K ~,h'l 'T.d;m][;h.w reb'ViT '$y,l'[ ~'n]['Vih.b.W @et'K
8
'Therefore thus says the
Lord GOD,
"Behold, I will
bring upon you a
sword and I will
cut off from you
man and
beast.
ayibem yin.nih hiwh.y y'n{d]a r;m'a h{K !ek'l ? h'meh.b.W ~'d'a .$eMim yiT;r.kih.w b,r'x .$Iy;l'[
9
"The
land of
Egypt will
become a
desolation and
waste. Then they will
know that I am the
LORD.
Because you
said, 'The
Nile is mine, and I have
made it,'
.W[.d'y.w h'B.r'x.w h'm'm.vil ~Iy;r.cim -c,r,a h't.y'h.w ? yin]a;w yil r{a.y r;m'a !;[;y h'wh.y yin]a -yiK ? yityif'[
10
therefore,
behold, I am
against you and
against your
rivers, and I will
make the
land of
Egypt an
utter waste and
desolation, from
Migdol to
Syene and even to the
border of
Ethiopia.
yiT;t'n.w '$y,r{a.y -l,a.w '$y,lea yin.nih !ek'l ? l{D.giMim h'm'm.v b,r{x tw{b.r'x.l ~Iy;r.cim #,r,a -t,a ? v.WK l.Wb.G -d;[.w henew.s
11
"A
man's foot will not
pass through it, and the
foot of a
beast will not
pass through it, and it will not be
inhabited for
forty years.
a{l h'meh.B l,g,r.w ~'d'a l,g,r H'B -r'b][;t a{l ? h'n'v ~yi['B.r;a bevet a{l.w H'B -r'b][;t
12
"So I will
make the
land of
Egypt a
desolation in the
midst of
desolated lands. And her
cities, in the
midst of
cities that are
laid waste, will be
desolate forty years; and I will
scatter the
Egyptians among the
nations and
disperse them among the
lands."
tw{c'r]a .$w{t.B h'm'm.v ~Iy;r.cim #,r,a -t,a yiT;t'n.w ? 'ny,y.hiT tw{b'r\x'm ~yir'[ .$w{t.B 'hy,r'[.w tw{M;v.n ? ~Iy;r.cim -t,a yit{cip]h;w h'n'v ~yi['B.r;a h'm'm.v ? tw{c'r]a'B ~yityirez.w ~Iyw{G;B
13
'For
thus says the
Lord GOD, "At the
end of
forty years I will
gather the
Egyptians from the
peoples among
whom * they were
scattered.
~yi['B.r;a #eQim hiwh.y y'n{d]a r;m'a h{K yiK ? .Wc{p'n -r,v]a ~yiM;['h -nim ~Iy;r.cim -t,a #eB;q]a h'n'v ? h'M'v
14
"I will
turn the
fortunes of
Egypt and
make them re
turn to the
land of
Pathros, to the
land of their
origin, and
there they will be a
lowly kingdom.
~'t{a yit{biv]h;w ~Iy;r.cim t.Wb.v -t,a yiT.b;v.w ? ~'v .Wy'h.w ~'t'r.Wk.m #,r,a -l;[ sw{r.t;P #,r,a ? h'l'p.v h'k'l.m;m
15
"It will be the
lowest of the
kingdoms, and it will
never again lift itself up
above the
nations. And I will
make them so
small that they will not
rule over the
nations.
aeF;n.tit -a{l.w h'l'p.v h,y.hiT tw{k'l.m;M;h -nim ? tw{d.r yiT.lib.l ~yiT.j;[.mih.w ~Iyw{G;h -l;[ dw{[ ? ~Iyw{G;B
16
"And it will
never again be the
confidence of the
house of
Israel,
bringing to
mind the
iniquity of their having
turned to Egypt. Then they will
know that I am the
Lord GOD.""'
x'j.bim.l lea'r.fIy tyeb.l dw{[ -h,y.hIy a{l.w ? yiK .W[.d'y.w ~,hyer]x;a ~'tw{n.piB !{w'[ ryiK.z;m ? hiwh.y y'n{d]a yin]a
17
Now in the
twenty-seventh * year, in the
first month, on the
first of the
month, the
word of the
LORD came to me
saying,
d'x,a.B !w{vair'B h'n'v [;b,v'w ~yir.f,[.B yih.y;w ? r{mael y;lea h'wh.y -r;b.d h'y'h v,d{x;l
18
"Son of
man,
Nebuchadnezzar king of
Babylon made his
army labor hard against Tyre;
every head was
made bald and
every shoulder was
rubbed bare. But he and his
army had no wages from
Tyre for the
labor that he had
performed against it."
dyib/[,h l,b'B -.k,l,m r;Ca,r.d;k.Wb.n ~'d'a -n,B ? va{r -l'K r{c -l,a h'l{d.g h'd{b][ w{lyex -t,a ? h'y'h -a{l r'k'f.w h'j.Wr.m @et'K -l'k.w x'r.qUm ? d;b'[ -r,v]a h'd{b]['h -l;[ r{Cim w{lyex.l.W w{l ? 'hy,l'[
19
Therefore thus says the
Lord GOD,
"Behold, I will
give the
land of
Egypt to
Nebuchadnezzar king of
Babylon. And he will
carry off her
wealth and
capture her
spoil and
seize her
plunder; and it will be
wages for his
army.
r;Ca,r.d;k.Wb.nil !et{n yin.nih hiwh.y y'n{d]a r;m'a h{K !ek'l ? H'n{m]h a'f'n.w ~Iy'r.cim #,r,a -t,a l,b'B -.k,l,m ? w{lyex.l r'k'f h't.y'h.w H'ZiB z;z'b.W H'l'l.v l;l'v.w
20
"I have
given him the
land of
Egypt for his
labor which he
performed,
because they
acted for Me,"
declares the
Lord GOD.
#,r,a -t,a w{l yiT;t'n H'B d;b'[ -r,v]a w{t'LU[.P ? hiwh.y y'n{d]a ~Ua.n yil .Wf'[ r,v]a ~Iy'r.cim
21
"On that
day I will make a
horn sprout for the
house of
Israel, and I will
open * your
mouth in their
midst. Then they will
know that I am the
LORD."
lea'r.fIy tyeb.l !,r,q ;xyim.c;a a.Wh;h ~w{Y;B ? yin]a -yiK .W[.d'y.w ~'kw{t.B h,P -nw{x.tiP !eT,a '$.l.W ? h'wh.y