13
For when
God made the
promise to
Abraham,
since He
could swear by
no one greater, He
swore by
Himself,
Tw'/ T-DSM ga;r CONJ #Abraa;m N-PRI ejpaggeilavmeno? V-ADP-NSM oJ T-NSM qeov?, N-NSM ejpei; CONJ katj PREP oujdeno;? A-GSM ei\cen V-IAI-3S meivzono? A-GSM ojmovsai, V-AAN w~mosen V-AAI-3S kaqj PREP eJautou', F-3GSM
14
saying, "I WILL
SURELY * BLESS YOU AND I WILL
SURELY MULTIPLY YOU."
levgwn, V-PAP-NSM Eij COND mh;n PRT eujlogw'n V-PAP-NSM eujloghvsw V-FAI-1S se P-2AS kai; CONJ plhquvnwn V-PAP-NSM plhqunw' V-FAI-1S se: P-2AS
15
And
so, having
patiently waited, he
obtained the
promise.
kai; CONJ ou&tw? ADV makroqumhvsa? V-AAP-NSM ejpevtucen V-2AAI-3S th'? T-GSF ejpaggeliva?. N-GSF
16
For
men swear by
one greater than themselves, and with them an
oath given as
confirmation is an
end of
every dispute.
a~nqrwpoi N-NPM ga;r CONJ kata; PREP tou' T-GSM meivzono? A-GSM ojmnuvousin, V-PAI-3P kai; CONJ pavsh? A-GSF aujtoi'? P-DPM ajntilogiva? N-GSF pevra? N-NSN eij? PREP bebaivwsin N-ASF oJ T-NSM o&rko?: N-NSM
17
In the
same way
God,
desiring even more to
show to the
heirs of the
promise the
unchangeableness of His
purpose,
interposed with an
oath,
ejn PREP wJ'/ R-DSM perissovteron A-NSN boulovmeno? V-PNP-NSM oJ T-NSM qeo;? N-NSM ejpidei'xai toi'? T-DPM klhronovmoi? N-DPM th'? T-GSF ejpaggeliva? N-GSF to; T-ASN ajmetavqeton A-ASN th'? T-GSF boulh'? N-GSF aujtou' P-GSM ejmesivteusen V-AAI-3S o&rkw/, N-DSM
18
so that by
two unchangeable things in
which it is
impossible for
God to
lie, we who have
taken refuge would
have strong encouragement to
take hold of the
hope set before us.
i&na CONJ dia; PREP duvo N-NUI pragmavtwn N-GPN ajmetaqevtwn, A-GPN ejn PREP oiJ'? R-DPN ajduvnaton A-NSN yeuvsasqai V-ADN ?to;n? T-ASM qeovn, N-ASM ijscura;n A-ASF paravklhsin N-ASF e~cwmen V-PAS-1P oiJ T-NPM katafugovnte? V-2AAP-NPM krath'sai V-AAN th'? T-GSF prokeimevnh? V-PNP-GSF ejlpivdo?: N-GSF
19
This hope we
have as an
anchor of the
soul, a hope
both sure and
steadfast and one which
enters within the
veil,
hJ;n R-ASF wJ? ADV a~gkuran N-ASF e~comen V-PAI-1P th'? T-GSF yuch'?, N-GSF ajsfalh' A-ASF te PRT kai; CONJ bebaivan A-ASF kai; CONJ eijsercomevnhn V-PNP-ASF eij? PREP to; T-ASN ejswvteron A-ASN tou' T-GSN katapetavsmato?, N-GSN
20
where Jesus has
entered as a
forerunner for us, having
become a
high priest forever according to the
order of
Melchizedek.
o&pou ADV provdromo? A-NSM uJpe;r PREP hJmw'n P-1GP eijsh'lqen V-2AAI-3S #Ihsou'?, N-NSM kata; PREP th;n T-ASF tavxin Melcisevdek N-PRI ajrciereu;? N-NSM genovmeno? V-2ADP-NSM eij? PREP to;n T-ASM aijw'na. N-ASM