1
When
Ephraim spoke, there was
trembling. He
exalted himself in
Israel, But through
Baal he
did wrong and
died.
~;v.a,Y;w lea'r.fIy.B a.Wh a'f'n tet.r ~Iy;r.p,a reB;d.K ? t{m'Y;w l;[;B;B
2
And
now they
sin more and
more, And
make for themselves
molten images,
Idols skillfully made from their
silver,
All of them the
work of
craftsmen. They
say of them, "Let the
men who
sacrifice kiss the
calves!"
h'keS;m ~,h'l .Wf.[;Y;w a{j]x;l .Wpisw{y h'T;[.w ? h{LUK ~yiv'r'x hef][;m ~yiB;c][ ~'n.Wb.tiK ~'P.s;Kim ? !.Wq'VIy ~yil'g][ ~'d'a yex.b{z ~yir.m{a ~eh ~,h'l
3
Therefore they will be like the
morning cloud And like
dew which
soon disappears, Like
chaff which is
blown away from the
threshing floor And like
smoke from a
chimney.
.$el{h ~yiK.v;m l;J;k.w r,q{B -n;n][;K .Wy.hIy !ek'l ? h'BUr]aem !'v'[.k.W !,r{Gim re[{s.y #{m.K
4
Yet I have been the
LORD your
God Since the
land of
Egypt; And you were not to
know any
god except Me, For
there is
no savior besides Me.
~yih{laew ~Iy'r.cim #,r,aem '$y,h{l/a h'wh.y yik{n'a.w ? yiT.liB !Iy;a ;[yivw{m.W ['det a{l yit'l.Wz
5
I
cared for you in the
wilderness, In the
land of
drought.
tw{bUa.l;T #,r,a.B r'B.diM;B '$yiT.[;d.y yin]a
6
As they had their
pasture, they
became satisfied, And
being satisfied, their
heart became proud;
Therefore * they
forgot Me.
!eK -l;[ ~'Bil ~'r'Y;w .W[.b'f .W['B.fiY;w ~'tyi[.r;m.K ? yin.Wxek.v
7
So I will be
like a
lion to them; Like a
leopard I will
lie in
wait by the
wayside.
.$,r,D -l;[ rem'n.K l;x'v -w{m.K ~,h'l yih/a'w ? r.Wv'a
8
I will
encounter them like a
bear robbed of her
cubs, And I will
tear open their
chests *;
There I will also
devour them like a
lioness, As a
wild beast would
tear them.
~el.k{a.w ~'Bil rw{g.s [;r.q,a.w l.WK;v b{d.K ~ev.G.p,a ? ~e[.Q;b.T h,d'F;h t;Y;x ayib'l.K ~'v
9
It is your
destruction, O
Israel, That you are against Me, against your
help.
'$,r.z,[.b yib -yiK lea'r.fIy '$.t,xiv
10
Where now is your
king That he may
save you in
all your
cities, And your
judges of
whom you
requested,
"Give me a
king and
princes "?
'$y,r'[ -l'k.B '$][yivw{y.w aw{pea '$.K.l;m yih/a ? ~yir'f.w .$,l,m yiL -h'n.T 'T.r;m'a r,v]a '$y,j.p{v.w
11
I
gave you a
king in My
anger And
took him away in My
wrath.
yit'r.b,[.B x;Q,a.w yiP;a.B .$,l,m '$.l -n,T,a
12
The
iniquity of
Ephraim is
bound up; His
sin is
stored up.
w{ta'J;x h'n.Wp.c ~Iy'r.p,a !{w][ r.Wr'c
13
The
pains of
childbirth come upon him; He is not a
wise son, For it is not the
time that he should
delay at the
opening * of the
womb.
~'k'x a{l !eb -a.Wh w{l .Wa{b'y h'delw{y yel.b,x ? ~yin'B r;B.vim.B d{m][;y -a{l te[ -yiK
14
Shall I
ransom them from the
power of
Sheol? Shall I
redeem them from
death? O
Death,
where are your
thorns? O
Sheol,
where is your
sting?
Compassion will be
hidden from My
sight.
'$y,r'b.d yih/a ~el'a.g,a t,w'Mim ~eD.p,a lw{a.v d;Yim ? y'nye[em ret'SIy ~;x{n lw{a.v '$.b'j'q yih/a t,w'm
15
Though he
flourishes among the
reeds, An
east wind will
come, The
wind of the
LORD coming up from the
wilderness; And his
fountain will
become dry And his
spring will be
dried up; It will
plunder his
treasury of
every precious article.
~yid'q aw{b'y ayir.p;y ~yix;a !eB a.Wh yiK ? w{rw{q.m vw{bey.w h,l{[ r'B.diMim h'wh.y ;x.Wr ? yil.K -l'K r;cw{a h,s.vIy a.Wh w{n'y.[;m b;r/x,y.w ? h'D.m,x
16
Samaria will be
held guilty, For she has
rebelled against her
God. They will
fall by the
sword, Their
little ones will be
dashed in
pieces, And their
pregnant women will be
ripped open.
b,r,x;B 'hy,h{laeB h't.r'm yiK !w{r.m{v ~;v.a,T ? .W['QUb.y wy'tw{Yir'h.w .Wv'JUr.y ~,hyel.l{[ .Wl{PIy