1
Behold, the
LORD'S hand is not
so short That it
cannot save;
Nor is His
ear so dull That it
cannot hear.
h'd.b'k -a{l.w ;[yivw{hem h'wh.y -d;y h'r.c'q -a{l !eh ? ;[w{m.Vim w{n.z'a
2
But your
iniquities have
made a
separation between you and your
God, And your
sins have
hidden His
face from you
so that He does not
hear.
~,kenyeB ~yiliD.b;m .Wy'h ~,kyet{n{w][ -mia yiK ? ~yin'p .WryiT.sih ~,kyetwa{J;x.w ~,kyeh{l/a !yeb.l ? ;[w{m.Vim ~,Kim
3
For your
hands are
defiled with
blood And your
fingers with
iniquity; Your
lips have
spoken falsehood, Your
tongue mutters wickedness.
!{w'[,B ~,kyetw{[.B.c,a.w ~'D;b .Wl]a{g.n ~,kyeP;k yiK ? h'l.w;[ ~,k.nw{v.l r,q,v -.Wr.BiD ~,kyetw{t.pif ? h,G.h,t
4
No one sues righteously and
no one pleads honestly. They
trust in
confusion and
speak lies; They
conceive mischief and
bring forth iniquity.
h'n.Wm/a,B j'P.vin !yea.w q,d,c.b aer{q -nyea ? l'm'[ w{r'h a.w'v -r,B;d.w .Wh{T -l;[ ;xw{j'B ? !,w'a dyelw{h.w
5
They
hatch adders' eggs and
weave the
spider's web; He who
eats of their
eggs dies, And from that which is
crushed a
snake breaks forth.
.Wg{r/a,y vyib'K;[ yer.Wq.w .W[eQiB yinw{[.pic<06848'> yecyeB ? h,[.p,a [;q'BiT h,r.WZ;h.w t.Wm'y ~,hyecyeBim lek{a'h
6
Their
webs will not
become clothing,
Nor will they
cover themselves with their
works; Their
works are
works of
iniquity, And an
act of
violence is in their
hands.
.WS;K.tIy a{l.w d,g,b.l .Wy.hIy -a{l ~,hyer.Wq ? s'm'x l;[{p.W !,w'a -yef][;m ~,hyef][;m ~,hyef][;m.B ? ~,hyeP;k.B
7
Their
feet run to
evil, And they
hasten to
shed innocent blood; Their
thoughts are
thoughts of
iniquity,
Devastation and
destruction are in their
highways.
~'D .${P.vil .Wr]h;myiw .WcUr'y [;r'l ~,hyel.g;r ? r,b,v'w d{v !,w'a tw{b.v.x;m ~,hyetw{b.v.x;m yiq'n ? ~'tw{Lis.miB
8
They do not
know the
way of
peace, And
there is
no justice in their
tracks; They have
made their
paths crooked,
Whoever treads on them does not
know peace.
~'tw{l.G.[;m.B j'P.vim !yea.w .W['d'y a{l ~w{l'v .$,r,D ? a{l H'B .$er{D l{K ~,h'l .Wv.Qi[ ~,hyetw{byit.n ? ~w{l'v [;d'y
9
Therefore * justice is
far from us, And
righteousness does not
overtake us; We
hope for
light, but
behold,
darkness, For
brightness, but we
walk in
gloom.
.WnegyiF;t a{l.w .WN,Mim j'P.vim q;x'r !eK -l;[ ? tw{h{g.nil .$,v{x -heNih.w rw{a'l h/W;q.n h'q'd.c ? .$eL;h.n tw{lep]a'B
10
We
grope along the
wall like
blind men, We
grope like those who
have no eyes; We
stumble at
midday as in the
twilight, Among those
who are
vigorous we are like
dead men.
h'veV;g.n ~Iy;nye[ !yea.k.W ryiq ~yir.wi[;k h'v.v;g.n ? ~yiteM;K ~yiN;m.v;a'B @,v,N;K ~Iy;r\h'C;b .Wn.l;v'K
11
All of us
growl like
bears, And
moan sadly like
doves; We
hope for
justice, but
there is
none, For
salvation, but it is
far from us.
h,G.h,n h{g'h ~yinw{Y;k.w .Wn'LUK ~yiBUD;k h,m/h,n ? .WN,Mim h'q]x'r h'[.Wvyil !Iy;a'w j'P.viM;l h/W;q.n
12
For our
transgressions are
multiplied before You, And our
sins testify against us; For our
transgressions are with us, And we
know our
iniquities:
h't.n'[ .Wnyetwa{J;x.w '$,D.g,n .Wnye['v.p .WB;r -yiK ? ~.Wn][;d.y .Wnyet{n{w][;w .Wn'Tia .Wnye['v.p -yiK .Wn'B
13
Transgressing and
denying the
LORD, And
turning away from our
God,
Speaking oppression and
revolt,
Conceiving in and
uttering from the
heart lying words.
r;x;aem gw{s'n.w h'why;B vex;k.w ;[{v'P ? r,q'v -yer.biD beLim w{g{h.w w{r{h h'r's.w q,v{[ -r,B;D .Wnyeh{l/a
14
Justice is
turned back, And
righteousness stands far away; For
truth has
stumbled in the
street, And
uprightness cannot * enter.
d{m][;T qw{x'rem h'q'd.c.W j'P.vim rw{x'a g;SUh.w ? l;k.Wt -a{l h'x{k.n.W t,m/a bw{x.r'b h'l.v'k -yiK ? aw{b'l
15
Yes,
truth is
lacking; And he who
turns aside from
evil makes himself a
prey. Now the
LORD saw, And it was
displeasing in His
sight that
there was
no justice.
lelw{T.vim ['rem r's.w t,r,D.[,n t,m/a'h yih.T;w ? j'P.vim !yea -yiK wy'nye[.B [;reY;w h'wh.y a.r;Y;w
16
And He
saw that
there was
no man, And was
astonished that
there was
no one to
intercede; Then His own
arm brought salvation to Him, And His
righteousness upheld Him.
!yea yiK ~emw{T.viY;w vyia !yea -yiK a.r;Y;w ? ayih w{t'q.dic.w w{[{r.z w{l [;vw{T;w ;[yiG.p;m ? .Wh.t'k'm.s
17
He
put on
righteousness like a
breastplate, And a
helmet of
salvation on His
head; And He
put on
garments of
vengeance for
clothing And
wrapped Himself with
zeal as a
mantle.
w{va{r.B h'[.Wv.y [;bw{k.w !'y.riV;K h'q'd.c v;B.liY;w ? lyi[.m;K j;[;Y;w t,v{B.liT ~'q'n yed.giB v;B.liY;w ? h'a.niq
18
According to their
deeds,
so He will
repay,
Wrath to His
adversaries,
recompense to His
enemies; To the
coastlands He will
make recompense.
l.Wm.G wy'r'c.l h'mex ~eL;v.y l;[.K tw{lUm.G l;[.K ? ~eL;v.y l.Wm.G ~yiYia'l wy'b.y{a.l
19
So they will
fear the
name of the
LORD from the
west And His
glory from the
rising of the
sun, For He will
come like a
rushing stream Which the
wind of the
LORD drives.
v,m,v -x;r.ziMim.W h'wh.y ~ev -t,a b'r][;Mim .Wa.ryIy.w ? ;x.Wr r'c r'h'N;k aw{b'y -yiK w{dw{b.K -t,a ? w{b h's.s{n h'wh.y
20
"A
Redeemer will
come to
Zion, And to those who
turn from
transgression in
Jacob,"
declares the
LORD.
b{q][;y.B [;v,p yeb'v.l.W leaw{G !w{Yic.l a'b.W ? h'wh.y ~Ua.n
21
"As for Me,
this is My
covenant with them,"
says the
LORD: "My
Spirit which is upon you, and My
words which I have
put in your
mouth shall not
depart from your
mouth,
nor from the
mouth of your
offspring,
nor from the
mouth of your
offspring's offspring,"
says the
LORD, "from
now and
forever *."
yix.Wr h'wh.y r;m'a ~'tw{a yityir.B ta{z yin]a;w ? .Wv.Wm'y -a{l '$yip.B yiT.m;f -r,v]a y;r'b.d.W '$y,l'[ r,v]a ? r;m'a '$][.r;z [;r,z yiPim.W '$][.r;z yiPim.W '$yiPim ? ~'lw{[ -d;[.w h'T;[em h'wh.y