1
The word which came to Jeremiah from the LORD saying,
h'wh.yt03068 teaem .Wh'y.m.rIyt03414 -l,a h'y'h r,v]a r'b'D;ht01697 ? r{maelt0559
2
"Arise and go down to the potter's house, and there I will announce My words to you."
'$][yim.v;a h'M'v.w recw{Y;ht03335 tyeBt01004 'T.d;r'y.wt03381 ~.Wqt06965 ? y'r'b.Dt01697 -t,a
3
Then I went down to the potter's house, and there he was, making something on the wheel.
h'ka'l.mt04399 h,f{[t06213 .WheNih.wt02009 recw{Y;ht03335 tyeBt01004 derea'w ? ~Iy'n.b'a'ht070 -l;[
4
But the vessel that he was making of clay was spoiled in the hand of the potter; so he remade it into another vessel, as it pleased * the potter to make.
d;y.Bt03027 r,m{x;Bt02563 h,f{[t06213 a.Wh r,v]a yil.K;ht03627 t;x.vin.wt07843 ? r;v'yt03474 r,v]a;K rex;at0312 yil.Kt03627 .Whef][;Y;w b'v.wt07725 recw{Y;ht03335 ? tw{f][;l recw{Y;ht03335 yenye[.B
5
Then the word of the LORD came to me saying,
rw{mael y;lea h'wh.yt03068 -r;b.dt01697 yih.y;w
6
"Can I not, O house of Israel, deal with you as this potter does?" declares the LORD. "Behold, like the clay in the potter's hand, so are you in My hand, O house of Israel.
tyeBt01004 ~,k'l tw{f][;l l;k.Wa -a{l h,Z;h recw{Y;k]ht03335 ? recw{Y;ht03335 d;y.Bt03027 r,m{x;kt02563 heNih h'wh.yt03068 -mUa.n lea'r.fIyt03478 ? lea'r.fIyt03478 tyeBt01004 yid'y.Bt03027 ~,T;a -neK
7
"At one moment I might speak concerning a nation or concerning a kingdom to uproot, to pull down, or to destroy it;
vw{t.nil h'k'l.m;mt04467 -l;[.w yw{Gt01471 -l;[ reB;d]at01696 [;g,rt07281 ? dyib]a;h.l.W #w{t.nil.w
8
if that nation against which I have spoken turns from its evil, I will relent concerning the calamity I planned to bring on it.
wy'l'[ yiT.r;BiDt01696 r,v]a w{t'['remt07451 a.Wh;h yw{G;ht01471 b'v.wt07725 ? tw{f][;l yiT.b;v'xt02803 r,v]a h'['r'ht07451 -l;[ yiT.m;xin.w ? w{l
9
"Or at another moment I might speak concerning a nation or concerning a kingdom to build up or to plant it;
t{n.bil h'k'l.m;mt04467 -l;[.w yw{Gt01471 -l;[ reB;d]at01696 [;g,r.wt07281 ? ;[{j.nil.wt05193
10
if it does evil in My sight by not obeying My voice, then I will think better of the good with which I had promised to bless it.
yilw{q.Bt06963 ;[{m.vt08085 yiT.lib.l y;nye[.B h'['r'ht07451 h'f'[.w ? byijyeh.lt03190 yiT.r;m'at0559 r,v]a h'bw{J;h -l;[ yiT.m;xin.w ? w{tw{a
11
"So now then, speak to the men of Judah and against the inhabitants of Jerusalem saying, 'Thus says the LORD, "Behold, I am fashioning calamity against you and devising a plan against you. Oh turn back, each of you from his evil way, and reform your ways and your deeds."'
yeb.vw{yt03427 -l;[.w h'd.Wh.yt03063 -vyiat0376 -l,a a'n -r'm/at0559 h'T;[.w ? yik{n'a heNih h'wh.yt03068 r;m'at0559 h{K r{maelt0559 ~i;l'v.Wr.yt03389 ? h'b'v]x;mt02803 ~,kyel][t04611 bev{x.w h'['rt07451 ~,kyel][ recw{yt03335 ? .Wbyijyeh.w h'['r'ht07451 w{K.r;Dim vyiat0376 a'n .Wb.Wv ? ~,kyel.l;[;m.W ~,kyek.r;d
12
"But they will say, 'It's hopeless! For we are going to follow * our own plans, and each of us will act according to the stubbornness of his evil heart.'
.$elen .Wnyetw{b.v.x;m yer]x;at0310 -yiK v'aw{n .Wr.m'a.wt0559 ? h,f][;nt06213 ['r'ht07451 -w{Bilt03820 t.Wrir.vt08307 vyia.wt0376
13
"Therefore thus says the LORD, 'Ask now among the nations, Who ever heard the like of this? The virgin of Israel Has done a most appalling thing.
~Iyw{G;Bt01471 a'n -.Wl]a;vt07592 h'wh.yt03068 r;m'at0559 h{K !ek'l ? t;l.Wt.Bt01330 d{a.mt03966 h't.f'[ tirUr][;vt08186 h,Lea'K [;m'vt08085 yim ? lea'r.fIyt03478
14
'Does the snow of Lebanon forsake the rock of the open country? Or is the cold flowing water from a foreign land ever snatched away?
.Wv.t'NIyt05428 -mia !w{n'b.lt03844 g,l,vt07950 y;d'f r.WCim b{z][;y]ht05800 ? ~yil.zw{n ~yir'qt07119 ~yir'z ~Iy;mt04325
15
'For My people have forgotten Me, They burn incense to worthless gods And they have stumbled from their ways, From the ancient paths, To walk in bypaths, Not on a highway *,
~.Wliv.k;Y;wt03782 .WreJ;q.yt06999 a.w'V;lt07723 yiM;[ yinUxek.vt07911 -yiK ? tw{byit.nt05410 t,k,l'l ~'lw{[t05769 yelyib.vt07635 ~,hyek.r;d.B ? h'l.Wl.s a{l .$,r,Dt01870
16
To make their land a desolation, An object of perpetual hissing; Everyone who passes by it will be astonished And shake his head.
rebw{[ l{K ~'lw{[t05769 t;q.Wr.vt08292 h'M;v.lt08047 ~'c.r;a ~.Wf'l ? w{va{r.Bt07218 dyin'y.w ~{VIy 'hy,l'[
17
'Like an east wind I will scatter them Before the enemy; I will show them My back and not My face In the day of their calamity.' "
@,r{[t06203 beyw{a yen.pilt06440 ~ecyip]a ~yid'qt06921 -;x.Wr.Kt07307 ? ~'dyeat0343 ~w{y.Bt03117 ~ea.r,at07200 ~yin'pt06440 -a{l.w
18
Then they said, "Come and let us devise plans against Jeremiah. Surely the law is not going to be lost to the priest, nor counsel to the sage, nor the divine word to the prophet! Come on and let us strike at him with our tongue, and let us give no heed to any of his words."
tw{b'v]x;mt02803 .Wh'y.m.rIyt03414 -l;[ h'b.v.x;n.wt04284 .Wk.l .Wr.ma{Y;wt0559 ? ~'k'xemt02450 h'ce[.wt06098 !eh{Kim h'rw{Tt08451 d;ba{tt06 -a{l yiK ? h'byiv.q;n -l;a.w !w{v'L;bt03956 .WheK;n.wt03548 .Wk.l ayib'Nimt05030 r'b'd.wt01697 ? wy'r'b.Dt01697 -l'K -l,a
19
Do give heed to me, O LORD, And listen to what my opponents are saying!
y'byir.yt03401 lw{q.lt06963 [;m.v.Wt08085 y'lea h'wh.yt03068 h'byiv.q;h
20
Should good be repaid with evil? For they have dug a pit for me. Remember how I stood before You To speak good on their behalf, So as to turn away Your wrath from them.
h'x.Wvt07745 .Wr'kt03738 -yiK h'['rt07451 h'bw{j -t;x;T ~;LUv.y;ht07999 ? ~,hyel][ reB;d.lt01696 '$y,n'p.lt06440 yid.m'[t05975 r{k.zt02142 yiv.p;n.lt05315 ? ~,hem '$.t'm]x -t,a byiv'h.l h'bw{j
21
Therefore, give their children over to famine And deliver them up to the power of the sword; And let their wives become childless and widowed. Let their men also be smitten to death, Their young men struck down by the sword in battle.
-yed.yt03027 -l;[ ~eriG;h.wt02026 b'['r'lt07458 ~,hyen.B -t,a !eT !ek'l ? tw{n'm.l;a.w tw{lUK;vt07909 ~,hyev.n h'n,y.hit.w b,r,xt02719 ? b,r,xt02719 -yeKUm ~,hyer.Wx;Bt0970 t,w'mt04194 yegUr]h .Wy.hIy ~,hyev.n;a.w ? h'm'x.liM;Bt04421
22
May an outcry be heard from their houses, When You suddenly bring raiders upon them; For they have dug a pit to capture me And hidden snares for my feet.
~,hyel][ ayib'tt01004 -yiK ~,hyeT'Bim h'q'[.zt02201 [;m'ViTt08085 ? ~yix;p.Wt06341 yined.k'l.lt03920 h'xyivt07882 .Wr'kt03738 -yiK ~{a.tiPt06597 d.Wd.Gt01416 ? y'l.g;r.lt07272 .Wn.m'j
23
Yet You, O LORD, know All their deadly designs against me; Do not forgive their iniquity Or blot out their sin from Your sight. But may they be overthrown before You; Deal with them in the time of Your anger!
y;l'[ ~'t'c][ -l'K -t,a 'T.[;d'yt06256 h'wh.yt03068 h'T;a.w ? '$y,n'p.Limt06440 ~'ta'J;x.w ~'n{w][ -l;[ reP;k.Tt03722 -l;a t,w'M;lt04194 ? te[.B '$y,n'p.lt06440 ~yil'v.kUmt03782 .Wy'h.w yix.m,T -l;a ? ~,h'b hef][ '$.P;a