1
'Now
this is the
law of the
guilt offering; it is
most holy.
a.Wh ~yiv'd'q v,d{q ~'v'a'h t;rw{T ta{z.w
2
'In the
place where they
slay the
burnt offering they are to
slay the
guilt offering, and he shall
sprinkle its
blood around on the
altar.
.Wj]x.vIy h'l{['h -t,a .Wj]x.vIy r,v]a ~w{q.miB ? ;xeB.ziM;h -l;[ q{r.zIy w{m'D -t,a.w ~'v'a'h -t,a ? byib's
3
'Then he shall
offer from it
all its
fat: the
fat tail and the
fat that
covers the
entrails,
h'y.l;a'h tea .WN,Mim byir.q;y w{B.l,x -l'K tea.w ? b,r,Q;h -t,a h,S;k.m;h b,lex;h -t,a.w
4
and the
two kidneys with the
fat that is on them,
which is on the
loins, and the
lobe on the
liver he shall
remove with the
kidneys.
!,hyel][ r,v]a b,lex;h -t,a.w t{y'l.K;h yeT.v tea.w ? deb'K;h -l;[ t,r,t{Y;h -t,a.w ~yil's.K;h -l;[ r,v]a ? h'N,ryis.y t{y'l.K;h -l;[
5
'The
priest shall
offer them up in
smoke on the
altar as an
offering by
fire to the
LORD; it is a
guilt offering.
h'why;l h,Via h'xeB.ziM;h !eh{K;h ~'t{a ryij.qih.w ? a.Wh ~'v'a
6
'Every male among the
priests may
eat of it. It shall be
eaten in a
holy place; it is
most holy.
vw{d'q ~w{q'm.B .WN,l.ka{y ~yin]h{K;B r'k'z -l'K ? a.Wh ~yiv'd'q v,d{q lek'aey
7
'The
guilt offering is like the
sin offering, there is
one law for them; the
priest who makes atonement with it shall
have it.
r,v]a !eh{K;h ~,h'l t;x;a h'rw{T ~'v'a'K ta'J;x;K ? h,y.hIy w{l w{B -r,P;k.y
8
'Also the
priest who
presents any man's burnt offering, that
priest shall
have for himself the
skin of the
burnt offering which he has
presented.
h'l{['h rw{[ vyia t;l{[ -t,a byir.q;M;h !eh{K;h.w ? h,y.hIy w{l !eh{K;l byir.qih r,v]a
9
'Likewise,
every grain
offering that is
baked in the
oven and
everything prepared in a
pan or on a
griddle shall
belong to the
priest who
presents it.
h'f][;n -l'k.w r.WN;T;B h,p'aeT r,v]a h'x.nim -l'k.w ? H't{a byir.q;M;h !eh{K;l t;b]x;m -l;[.w t,v,x.r;M;b ? h,y.hit w{l
10
'Every grain
offering,
mixed with
oil or
dry, shall
belong to
all the
sons of
Aaron, to
all alike.
yen.B -l'k.l h'ber]x;w !,m,V;b -h'l.Wl.b h'x.nim -l'k.w ? wyix'a.K vyia h,y.hiT !{r]h;a
11
'Now
this is the
law of the
sacrifice of
peace offerings which shall be
presented to the
LORD.
byir.q;y r,v]a ~yim'l.V;h x;b,z t;rw{T ta{z.w ? h'why;l
12
'If he
offers it by
way of
thanksgiving, then
along with the
sacrifice of
thanksgiving he shall
offer unleavened cakes mixed with
oil, and
unleavened wafers spread with
oil, and
cakes of well
stirred fine flour mixed with
oil.
x;b,z -l;[ byir.qih.w .WN,byir.q;y h'dw{T -l;[ ~ia ? yeqyiq.r.W !,m,V;B t{l.Wl.B tw{C;m tw{L;x h'dw{T;h ? t{L;x t,k,B.rUm t,l{s.w !,m'V;B ~yixUv.m tw{C;m ? !,m'V;B t{l.Wl.B
13
'With the
sacrifice of his
peace offerings for
thanksgiving, he shall
present his
offering with
cakes of
leavened bread.
x;b,z -l;[ w{n'B.r'q byir.q;y #em'x ~,x,l t{L;x -l;[ ? wy'm'l.v t;dw{T
14
'Of this he shall
present one of
every offering as a
contribution to the
LORD; it shall
belong to the
priest who
sprinkles the
blood of the
peace offerings.
h'm.Wr.T !'B.r'q -l'Kim d'x,a .WN,Mim byir.qih.w ? w{l ~yim'l.V;h ~;D -t,a qer{Z;h !eh{K;l h'why;l ? h,y.hIy
15
'Now as for the
flesh of the
sacrifice of his
thanksgiving peace offerings, it shall be
eaten on the
day of his
offering; he shall not
leave any of it over
until morning.
w{n'B.r'q ~w{y.B wy'm'l.v t;dw{T x;b,z r;f.b.W ? r,q{B -d;[ .WN,Mim ;xyiN;y -a{l lek'aey
16
'But
if the
sacrifice of his
offering is a
votive or a
freewill offering, it shall be
eaten on the
day that he
offers his
sacrifice, and on the
next day what is
left of it may be
eaten;
~w{y.B w{n'B.r'q x;b,z h'b'd.n w{a r,d,n -mia.w ? r'tw{N;h.w t'r\x'Mim.W lek'aey w{x.biz -t,a w{byir.q;h ? lek'aey .WN,Mim
17
but what is
left over from the
flesh of the
sacrifice on the
third day shall be
burned with
fire.
vea'B yivyil.V;h ~w{Y;B x;b'Z;h r;f.Bim r'tw{N;h.w ? @er'FIy
18
'So
if any of the
flesh of the
sacrifice of his
peace offerings should ever be
eaten on the
third day, he who
offers it will not be
accepted, and it will not be
reckoned to his benefit. It shall be an
offensive thing, and the
person who
eats of it will
bear his own
iniquity.
~w{Y;B wy'm'l.v x;b,z -r;f.Bim lek'aey l{k'aeh ~ia.w ? bev'xey a{l w{t{a byir.q;M;h h,c'rey a{l yivyil.V;h ? H'n{w][ .WN,Mim t,l,k{a'h v,p,N;h.w h,y.hIy l.WGiP w{l ? a'FiT
19
'Also the
flesh that
touches anything unclean shall not be
eaten; it shall be
burned with
fire. As for other
flesh,
anyone who is
clean may
eat such
flesh.
lek'aey a{l aem'j -l'k.B [;GIy -r,v]a r'f'B;h.w ? r'f'B l;ka{y rw{h'j -l'K r'f'B;h.w @er'FIy vea'B
20
'But the
person who eats the
flesh of the
sacrifice of
peace offerings which belong to the
LORD, in his
uncleanness, that
person shall be
cut off from his
people.
~yim'l.V;h x;b,Zim r'f'B l;ka{T -r,v]a v,p,N;h.w ? v,p,N;h h't.r.kin.w wy'l'[ w{t'a.mUj.w h'why;l r,v]a ? 'hy,M;[em awih;h
21
'When anyone touches anything unclean, whether
human uncleanness,
or an
unclean animal,
or any unclean detestable thing, and
eats of the
flesh of the
sacrifice of
peace offerings which belong to the
LORD, that
person shall be
cut off from his
people.' "
~'d'a t;a.mUj.B aem'j -l'k.B [;Git -yiK v,p,n.w ? l;k'a.w aem'j #,q,v -l'k.B w{a h'aem.j h'meh.biB w{a ? h't.r.kin.w h'why;l r,v]a ~yim'l.V;h x;b,z -r;f.Bim ? 'hy,M;[em awih;h v,p,N;h
22
Then the
LORD spoke to
Moses,
saying,
r{maeL h,v{m -l,a h'wh.y reB;d.y;w
23
"Speak to the
sons of
Israel,
saying, 'You shall not
eat any fat from an
ox, a
sheep or a
goat.
b,lex -l'K r{mael lea'r.fIy yen.B -l,a reB;D ? .Wleka{t a{l ze['w b,f,k.w rw{v
24
'Also the
fat of an animal which
dies and the
fat of an
animal torn by beasts may be
put to
any other
use, but you must
certainly not
eat it.
h'ka'l.m -l'k.l h,f'[ey h'per.j b,lex.w h'leb.n b,lex.w ? .WhUl.ka{t a{l l{k'a.w
25
'For
whoever eats the
fat of the
animal from
which an
offering by
fire is
offered to the
LORD, even the
person who
eats shall be
cut off from his
people.
byir.q;y r,v]a h'meh.B;h -nim b,lex lek{a -l'K yiK ? t,l,k{a'h v,p,N;h h't.r.kin.w h'why;l h,Via h'N,Mim ? 'hy,M;[em
26
'You are not to
eat any blood, either of
bird or
animal, in
any of your
dwellings.
@w{['l ~,kyet{b.vw{m l{k.B .Wl.ka{t a{l ~'D -l'k.w ? h'meh.B;l.w
27
'Any person who eats any blood, even that
person shall be
cut off from his
people.' "
h't.r.kin.w ~'D -l'K l;ka{T -r,v]a v,p,n -l'K ? 'hy,M;[em awih;h v,p,N;h
28
Then the
LORD spoke to
Moses,
saying,
r{maeL h,v{m -l,a h'wh.y reB;d.y;w
29
"Speak to the
sons of
Israel,
saying, 'He who
offers the
sacrifice of his
peace offerings to the
LORD shall
bring his
offering to the
LORD from the
sacrifice of his
peace offerings.
x;b,z -t,a byir.q;M;h r{mael lea'r.fIy yen.B -l,a reB;D ? h'why;l w{n'B.r'q -t,a ayib'y h'why;l wy'm'l.v ? wy'm'l.v x;b,Zim
30
'His own
hands are to
bring offerings by
fire to the
LORD. He shall
bring the
fat with the
breast, that the
breast may be
presented as a
wave offering before the
LORD.
b,lex;h -t,a h'wh.y yeVia tea h'ny,ayib.T wy'd'y ? w{t{a @yin'h.l h,z'x,h tea .WN,ayib.y h,z'x,h -l;[ ? h'wh.y yen.pil h'p.Wn.T
31
'The
priest shall
offer up the
fat in
smoke on the
altar, but the
breast shall
belong to
Aaron and his
sons.
h'y'h.w h'xeB.ziM;h b,lex;h -t,a !eh{K;h ryij.qih.w ? wy'n'b.l.W !{r]h;a.l h,z'x,h
32
'You shall
give the
right thigh to the
priest as a
contribution from the
sacrifices of your
peace offerings.
yex.biZim !eh{K;l h'm.Wr.t .Wn.TiT !yim'Y;h qw{v tea.w ? ~,kyem.l;v
33
'The one
among the
sons of
Aaron who
offers the
blood of the
peace offerings and the
fat, the
right thigh shall be his as his
portion.
b,lex;h -t,a.w ~yim'l.V;h ~;D -t,a byir.q;M;h ? h'n'm.l !yim'Y;h qw{v h,y.hit w{l !{r]h;a yen.Bim
34
'For I have
taken the
breast of the
wave offering and the
thigh of the
contribution from the
sons of
Israel from the
sacrifices of their
peace offerings, and have
given them to
Aaron the
priest and to his
sons as their
due forever from the
sons of
Israel.
h'm.Wr.T;h qw{v tea.w h'p.Wn.T;h hez]x -t,a yiK ? ~,hyem.l;v yex.biZim lea'r.fIy -yen.B teaem yiT.x;q'l ? ~'lw{[ -q'x.l wy'n'b.l.W !eh{K;h !{r]h;a.l ~'t{a !eT,a'w ? lea'r.fIy yen.B teaem
35
'This is that
which is
consecrated to
Aaron and that
which is
consecrated to his
sons from the
offerings by
fire to the
LORD, in that
day when he
presented them to
serve as
priests to the
LORD.
h'wh.y yeViaem wy'n'B t;x.vim.W !{r]h;a t;x.vim ta{z ? h'why;l !eh;k.l ~'t{a byir.qih ~w{y.B
36
'These the
LORD had
commanded to be
given them from the
sons of
Israel in the
day that He
anointed them. It is their
due forever throughout their
generations.' "
w{x.v'm ~w{y.B ~,h'l tet'l h'wh.y h\Wic r,v]a ? ~'t{r{d.l ~'lw{[ t;QUx lea'r.fIy yen.B teaem ~'t{a
37
This is the
law of the
burnt offering, the grain
offering and the
sin offering and the
guilt offering and the
ordination offering and the
sacrifice of
peace offerings,
~'v'a'l.w ta'J;x;l.w h'x.niM;l h'l{['l h'rw{T;h ta{z ? ~yim'l.V;h x;b,z.l.W ~yia.WLiM;l.w
38
which the
LORD commanded Moses at
Mount Sinai in the
day that He
commanded the
sons of
Israel to
present their
offerings to the
LORD in the
wilderness of
Sinai.
~w{y.B y'nyis r;h.B h,v{m -t,a h'wh.y ]h\Wic r,v]a ? ~,hyen.B.r'q -t,a byir.q;h.l lea'r.fIy yen.B -t,a w{t{.W;c ? y'nyis r;B.dim.B h'why;l