Isaiah 20:2

2 at that time the LORD spoke through Isaiah son of Amoz. He said to him, “Take off the sackcloth from your body and the sandals from your feet.” And he did so, going around stripped and barefoot.

Isaiah 20:2 in Other Translations

KJV
2 At the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
ESV
2 at that time the LORD spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, "Go, and loose the sackcloth from your waist and take off your sandals from your feet," and he did so, walking naked and barefoot.
NLT
2 the LORD told Isaiah son of Amoz, “Take off the burlap you have been wearing, and remove your sandals.” Isaiah did as he was told and walked around naked and barefoot.
MSG
2 God told Isaiah son of Amoz, "Go, take off your clothes and sandals," and Isaiah did it, going about naked and barefooted.
CSB
2 during that time the Lord had spoken through Isaiah son of Amoz, saying, "Go, take off your sackcloth and remove the sandals from your feet," and he did so, going naked and barefoot-

Isaiah 20:2 Meaning and Commentary

Isaiah 20:2

At the same time spake the Lord by Isaiah the son of Amoz,
&c.] Or, "by the hand of Isaiah", by his means; and it was to him likewise, as the following words show; and so the Septuagint version renders it; he spoke by him, by the sign he used, according to his order, and he spoke to him to use the sign:

saying;
so the Arabic version, "with him"; and with these versions Noldius agrees:

go, and loose the sackcloth from off thy loins;
a token of mourning, and which the prophet wore, as Kimchi thinks, because of the captivity of the ten tribes; and it may be also on account of the miseries that were coming upon the people of the Jews; though some think this was his common garb, and the same with the royal garment the prophets used to wear, ( Zechariah 13:4 ) but that he had put off, and had put on sackcloth in its room, which he is now bid to take off:

and put off thy shoe from thy foot;
as a sign of distress and mourning also, ( 2 Samuel 15:30 ) :

and he did so, walking naked and barefoot;
Kimchi thinks this was only visionally, or in the vision of prophecy, as he calls it, and not in reality; but the latter seems most probable, and best to agree with what follows; for he was obedient to the divine command, not regarding the disgrace which might attend it, nor the danger of catching cold, to which he was exposed; and hence he has the character of a servant of the Lord, in the next words, and a faithful obedient one he was.

Isaiah 20:2 In-Context

1 In the year that the supreme commander, sent by Sargon king of Assyria, came to Ashdod and attacked and captured it—
2 at that time the LORD spoke through Isaiah son of Amoz. He said to him, “Take off the sackcloth from your body and the sandals from your feet.” And he did so, going around stripped and barefoot.
3 Then the LORD said, “Just as my servant Isaiah has gone stripped and barefoot for three years, as a sign and portent against Egypt and Cush,
4 so the king of Assyria will lead away stripped and barefoot the Egyptian captives and Cushite exiles, young and old, with buttocks bared—to Egypt’s shame.
5 Those who trusted in Cush and boasted in Egypt will be dismayed and put to shame.

Cross References 5

  • 1. S Isaiah 13:1
  • 2. 2 Kings 1:8; S Isaiah 3:24; Zechariah 13:4; Matthew 3:4
  • 3. Ezekiel 24:17,23
  • 4. S 1 Samuel 19:24
  • 5. Ezekiel 4:1-12; Micah 1:8
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.