Compare Translations for Isaiah 30:21

21 and whenever you turn to the right or to the left, your ears will hear this command behind you: "This is the way. Walk in it."
21 And your ears shall hear a word behind you, saying, "This is the way, walk in it," when you turn to the right or when you turn to the left.
21 And thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.
21 urging you on whenever you wander left or right: "This is the right road. Walk down this road."
21 Your ears will hear a word behind you, "This is the way, walk in it," whenever you turn to the right or to the left.
21 Whether you turn to the right or to the left, your ears will hear a voice behind you, saying, “This is the way; walk in it.”
21 Your ears shall hear a word behind you, saying, "This is the way, walk in it," Whenever you turn to the right hand Or whenever you turn to the left.
21 Your own ears will hear him. Right behind you a voice will say, “This is the way you should go,” whether to the right or to the left.
21 And when you turn to the right or when you turn to the left, your ears shall hear a word behind you, saying, "This is the way; walk in it."
21 and thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it; when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.
21 And at your back, when you are turning to the right hand or to the left, a voice will be sounding in your ears, saying, This is the way in which you are to go.
21 If you stray to the right or the left, you will hear a word that comes from behind you: "This is the way; walk in it."
21 If you stray to the right or the left, you will hear a word that comes from behind you: "This is the way; walk in it."
21 With your ears you will hear a word from behind you: "This is the way; stay on it, whether you go to the right or the left."
21 And when ye turn to the right hand or when ye turn to the left, thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it.
21 If you wander off the road to the right or the left, you will hear his voice behind you saying, "Here is the road. Follow it."
21 If you wander off the road to the right or the left, you will hear his voice behind you saying, "Here is the road. Follow it."
21 You will hear a voice behind you saying, "This is the way. Follow it, whether it turns to the right or to the left."
21 and your ears shall hear a word behind you, saying, This is the way, walk you in it; when you turn to the right hand, and when you turn to the left.
21 Then thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, that ye not turn to the right hand and that ye not turn to the left hand.
21 And thine ears shall hear a word behind thee, saying , This is the way, walk ye in it , when ye turn to the right hand , and when ye turn to the left .
21 And your ears shall hear a word from behind you, saying, "this [is] the way; walk in it," when you go to your right and when you go to your left.
21 If you go the wrong way -- to the right or to the left -- you will hear a voice behind you saying, "This is the right way. You should go this way."
21 You will hear your Teacher's voice behind you. You will hear it whether you turn to the right or the left. It will say, "Here is the path I want you to take. So walk on it."
21 And when you turn to the right or when you turn to the left, your ears shall hear a word behind you, saying, "This is the way; walk in it."
21 And thy ears shall hear the word of one admonishing thee behind thy back: This is the way, walk ye in it: and go not aside neither to the right hand, nor to the left.
21 And your ears shall hear a word behind you, saying, "This is the way, walk in it," when you turn to the right or when you turn to the left.
21 And your ears shall hear a word behind you, saying, "This is the way, walk in it," when you turn to the right or when you turn to the left.
21 And thine ears shall hear a word behind thee, saying, "This is the way; walk ye in it," when ye turn to the right hand and when ye turn to the left.
21 And thine ears shall hear a word behind thee, saying, "This is the way; walk ye in it," when ye turn to the right hand and when ye turn to the left.
21 et aures tuae audient verbum post tergum monentis haec via ambulate in ea neque ad dexteram neque ad sinistram
21 et aures tuae audient verbum post tergum monentis haec via ambulate in ea neque ad dexteram neque ad sinistram
21 And thy ears shall hear a word behind thee, saying, This [is] the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.
21 and your ears shall hear a word behind you, saying, This is the way, walk you in it; when you turn to the right hand, and when you turn to the left.
21 and thine ears shall hear a word behind the back of him that admonisheth; This is the way, go ye therein, neither to the right half, neither to the left half. (and thy ears shall hear a voice behind thy back that admonisheth thee, saying, This is the way, go ye in it, and neither to the right, nor to the left.)
21 And thine ear heareth a word behind thee, Saying, `This [is] the way, go ye in it,' When ye turn to the right, And when ye turn to the left.

Isaiah 30:21 Commentaries