Compare Translations for Isaiah 43:28

28 So I defiled the officers of the sanctuary, and gave Jacob over to total destruction and Israel to abuse.
28 Therefore I will profane the princes of the sanctuary, and deliver Jacob to utter destruction and Israel to reviling.
28 Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.
28 That's why I had to disqualify the Temple leaders, repudiate Jacob and discredit Israel.
28 "So I will pollute the princes of the sanctuary, And I will consign Jacob to the ban and Israel to revilement.
28 So I disgraced the dignitaries of your temple; I consigned Jacob to destruction and Israel to scorn.
28 Therefore I will profane the princes of the sanctuary; I will give Jacob to the curse, And Israel to reproaches.
28 That is why I have disgraced your priests; I have decreed complete destruction for Jacob and shame for Israel.
28 Therefore I profaned the princes of the sanctuary, I delivered Jacob to utter destruction, and Israel to reviling.
28 Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.
28 Your chiefs have made my holy place unclean, so I have made Jacob a curse, and Israel a thing of shame.
28 So I made the holy officials impure, handed over Jacob to destruction and Israel to abuse.
28 So I made the holy officials impure, handed over Jacob to destruction and Israel to abuse.
28 Therefore I repudiated the officials of the sanctuary, delivered Ya'akov to the curse of destruction, and subjected Isra'el to scorn.
28 And I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the ban, and Israel to reproaches.
28 and your rulers profaned my sanctuary. So I brought destruction on Israel; I let my own people be insulted."
28 and your rulers profaned my sanctuary. So I brought destruction on Israel; I let my own people be insulted."
28 That is why I will corrupt the leaders of the holy place. I will claim Jacob for destruction. I will set up Israel for ridicule.
28 Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Ya`akov a curse, and Yisra'el a reviling.
28 Therefore I have profaned the princes of the sanctuary and have set up Jacob as anathema, and Israel as a reproach.
28 Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.
28 And I profaned [the] princes of [the] sanctuary, and I gave Jacob to destruction, and Israel to reviling.
28 So I will make your holy rulers unholy. I will bring destruction on the people of Jacob, and I will let Israel be insulted."
28 So I will put the high officials of your temple to shame. I will let Jacob's family be totally destroyed. And I will let people make fun of Israel.
28 Therefore I profaned the princes of the sanctuary, I delivered Jacob to utter destruction, and Israel to reviling.
28 And I have profaned the holy princes, I have given Jacob to slaughter, and Israel to reproach.
28 Therefore I profaned the princes of the sanctuary, I delivered Jacob to utter destruction and Israel to reviling.
28 Therefore I profaned the princes of the sanctuary, I delivered Jacob to utter destruction and Israel to reviling.
28 Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse and Israel to reproaches.
28 Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse and Israel to reproaches.
28 et contaminavi principes sanctos dedi ad internicionem Iacob et Israhel in blasphemiam
28 et contaminavi principes sanctos dedi ad internicionem Iacob et Israhel in blasphemiam
28 Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.
28 Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.
28 And I made foul (the) holy princes, and I gave Jacob to death, and Israel into blasphemy. (And I defiled the princes of the sanctuary, and I gave Jacob unto death, and Israel unto reproach./And thy leaders defiled my sanctuary, and so I gave Jacob unto death, and Israel unto reproach.)
28 And I pollute princes of the sanctuary, And I give Jacob to destruction, and Israel to revilings!

Isaiah 43:28 Commentaries