6
I will say to the north: Give [them] up! and to the south: Do not hold [them] back! Bring My sons from far away, and My daughters from the ends of the earth-
6
"I will say to the north, 'Give them up!' And to the south, 'Do not hold them back.' Bring My sons from afar And My daughters from the ends of the earth,
6
I will say to the north, ‘Give them up!’ and to the south, ‘Do not hold them back.’ Bring my sons from afar and my daughters from the ends of the earth—
6
I will say to the north, 'Give them up!' And to the south, 'Do not keep them back!' Bring My sons from afar, And My daughters from the ends of the earth--
6
I will say to the north, Give them up; and to the south, Do not keep them back; send back my sons from far, and my daughters from the end of the earth;
6
I'll say to the north, "Give them back!" and to the south, "Don't detain them." Bring my sons from far away, and my daughters from the end of the earth,
6
I'll say to the north, "Give them back!" and to the south, "Don't detain them." Bring my sons from far away, and my daughters from the end of the earth,
6
I will say to the north, 'Give them up!' and to the south, 'Don't hold them back! Bring my sons from far away, and my daughters from the ends of the earth,
6
I will say to the north, "Give them up," and to the south, "Do not keep them." Bring my sons from far away and my daughters from the ends of the earth.
6
I will say to the north, 'Give!' and to [the] south, 'You must not withhold!' Bring my sons from far away, and my daughters from the end of the earth--
6
I will say to the north, 'Let them go!' And I will say to the south, 'Do not hold them back.' Bring my sons from far away. Bring my daughters from the farthest places on earth.
6
I shall say to the north, Give thou (them up), and to the south, Do not thou forbid (them); bring thou my sons from afar, and my daughters from the last parts of [the] earth (and my daughters from the ends of the earth).