Compare Translations for Isaiah 9:11

11 The Lord has raised up Rezin's adversaries against him and stirred up his enemies.
11 But the LORD raises the adversaries of Rezin against him, and stirs up his enemies.
11 Therefore the LORD shall set up the adversaries of Rezin against him, and join his enemies together;
11 So God incited their adversaries against them, stirred up their enemies to attack:
11 Therefore the LORD raises against them adversaries from Rezin And spurs their enemies on,
11 But the LORD has strengthened Rezin’s foes against them and has spurred their enemies on.
11 Therefore the Lord shall set up The adversaries of Rezin against him, And spur his enemies on,
11 But the LORD will bring Rezin’s enemies against Israel and stir up all their foes.
11 So the Lord raised adversaries against them, and stirred up their enemies,
11 Therefore Jehovah will set up on high against him the adversaries of Rezin, and will stir up his enemies,
11 For this cause the Lord has made strong the haters of Israel, driving them on to make war against him;
11 So the LORD raised up their foes against them, and stirred up their enemies—
11 So the LORD raised up their foes against them, and stirred up their enemies—
11 So ADONAI has raised up Retzin's foes against him and spurred on his enemies -
11 And Jehovah will set up the adversaries of Rezin against him, and arm his enemies,
11 The Lord has stirred up their enemies to attack them.
11 The Lord has stirred up their enemies to attack them.
11 The LORD will set Rezin's oppressors against Israel and will stir up its enemies--
11 Therefore the LORD will set up on high against him the adversaries of Retzin, and will stir up his enemies,
11 Therefore the LORD shall set up the adversaries of Rezin against him and join his enemies together,
11 Therefore the LORD shall set up the adversaries of Rezin against him, and join his enemies together ;
11 So Yahweh strengthened {the adversaries of Rezin} against him, and he provoked his enemies--
11 But the Lord has brought the enemies of Rezin against them; he has stirred up their enemies against them.
11 In spite of that, the LORD has made Rezin's enemies stronger. He has stirred up Assyria to fight against Israel.
11 So the Lord raised adversaries against them, and stirred up their enemies,
11 And the Lord shall set up the enemies of Rasin over him, and shall bring on his enemies in a crowd:
11 So the LORD raises adversaries against them, and stirs up their enemies.
11 So the LORD raises adversaries against them, and stirs up their enemies.
11 Therefore the LORD shall set up the adversaries of Rezin against him and join his enemies together,
11 Therefore the LORD shall set up the adversaries of Rezin against him and join his enemies together,
11 et elevabit Dominus hostes Rasin super eum et inimicos eius in tumultum vertet
11 et elevabit Dominus hostes Rasin super eum et inimicos eius in tumultum vertet
11 Therefore the LORD will set up the adversaries of Rezin against him, and join his enemies together;
11 Therefore Yahweh will set up on high against him the adversaries of Rezin, and will stir up his enemies,
11 And the Lord shall raise (up) the enemies of Rezin on him, and he shall turn the enemies of him into noise; (And the Lord shall raise up Rezin's enemies against him, and his enemies shall attack him;)
11 And Jehovah setteth the adversaries of Rezin on high above him, And his enemies he joineth together,

Isaiah 9:11 Commentaries