Job 38:24

24 ¿Cuál sea el camino por donde se reparte la luz; por donde se esparce el viento solano sobre la tierra

Job 38:24 Meaning and Commentary

Job 38:24

By what way is the light parted
That is, dost thou know by what way it is parted or divided? as at the first creation, when God divided the light from darkness, ( Genesis 1:4 ) ; or at sun rising and sun setting; and so in the two hemispheres, when there is darkness on the one, and light on the other; or under the two poles, when there are interchangeably six months light and six months darkness. Or how it is parted in an unequal distribution of day and night, at different seasons and in different climates; or how on one and the same day, and at the same time, the sun shall shine in one part of the earth, and not another; and more especially if this had been now a fact, and known, that there should be darkness all over the land of Egypt, and light in Goshen. Some understand this of lightning, but that is later mentioned;

[which] scattereth the east wind upon the earth?
that rising sometimes with the sun, or first spring of light; see ( Jonah 4:8 ) ; or which light spreads and diffuses itself "from the east", as it may be rendered. The sun rises in the east, and in a very quick and surprising manner spreads and diffuses its light throughout the hemisphere. Or this may respect the east wind itself, which scatters the clouds; and either spreads them in the heavens over the earth, or disperses them and drives away rain F24, as the north wind does: or as Mr. Broughton renders the words, "and the east wind scattereth itself over the earth"; it blowing invisibly and without our knowledge, goes and returns as other winds do, ( John 3:8 ) .


FOOTNOTES:

F24 "Agente nimbos ocyor euro". Horat. Carmin. l. 2. Ode 16.

Job 38:24 In-Context

22 ¿Has entrado tú en los tesoros de la nieve, y has visto los tesoros del granizo
23 lo cual tengo yo reservado para el tiempo de la angustia, para el día de la guerra y de la batalla
24 ¿Cuál sea el camino por donde se reparte la luz; por donde se esparce el viento solano sobre la tierra
25 ¿Quién repartió conducto al turbión, y camino a los relámpagos del trueno
26 haciendo llover sobre la tierra deshabitada, sobre el desierto, donde no hay hombre

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010