Lucas 24:39

39 Mirad mis manos y mis pies, que yo mismo soy; palpad, y ved; que un espíritu no tiene carne ni huesos, como veis que yo tengo

Lucas 24:39 Meaning and Commentary

Luke 24:39

Behold my hands, and my feet
The Evangelist John adds, "and side"; that is, the prints of the nails and spear, in his hands, and feet, and side; and the wounds they made there, and the scars they left behind; by which they might be convinced he was not a spirit, and be assured of the truth of his resurrection, and that in the same numerical body in which he suffered; as well as that it might be observed by them how great was his love to them, to endure what he did for them. Handle me and see;
or know by feeling, as well as by sight; so that if the one was not sufficient, the other might confirm; sight might be deceived, but feeling could not: Apollonius Tyaneus, to them that did not know whether he was alive or dead, and who took him for a spirit, proposed himself to be touched, and handled, that they might be convinced F26: for a spirit hath not flesh and bones;
nothing but appearance, or air at most; no solid substance to be felt and handled: as ye see me have;
or may perceive, both by sight and feeling.


FOOTNOTES:

F26 Philostratus de Vita Apollon. l. 8, c. 5.

Lucas 24:39 In-Context

37 Entonces ellos espantados y asombrados, pensaban que veían algún espíritu
38 Mas él les dice: ¿Por qué estáis turbados, y suben pensamientos a vuestros corazones
39 Mirad mis manos y mis pies, que yo mismo soy; palpad, y ved; que un espíritu no tiene carne ni huesos, como veis que yo tengo
40 Y diciendo esto, les mostró las manos y los pies
41 Y no creyéndolo aún ellos de gozo, y maravillados, les dijo: ¿Tenéis aquí algo de comer

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010