Marcos 12:44

44 porque todos han echado de lo que les sobra; mas ésta, de su pobreza echó todo lo que tenía, todo su alimento

Marcos 12:44 Meaning and Commentary

Mark 12:44

For all they did cast in of their abundance
Or "superabundance", as the Arabic version renders it; or "superfluity", as the Ethiopic: they abounded in the things of the world, of which they gave only a part; and though they might give much, yet they could easily spare it, and had enough remaining:

but she, of her want;
or "penury", as in ( Luke 21:4 ) ; see ( 2 Corinthians 8:2 ) ;

did cast in all that she had, even all her living;
her whole substance, all that she had in the world; what was to have bought her food, for that day; she left herself nothing, but gave away all, and trusted to providence for immediate supply.

Marcos 12:44 In-Context

42 Y como vino una viuda pobre, echó dos centavos, que es un cuadrante
43 Entonces llamando a sus discípulos, les dice: De cierto os digo, que esta viuda pobre echó más que todos los que han echado en el arca
44 porque todos han echado de lo que les sobra; mas ésta, de su pobreza echó todo lo que tenía, todo su alimento

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010