Mateo 9:5

5 ¿Qué es más fácil, decir: Los pecados te son perdonados; o decir: Levántate, y anda

Mateo 9:5 Meaning and Commentary

Matthew 9:5

For whether is easier to say
. Christ proceeds to clear himself of the charge of blasphemy, and to prove his power to forgive sins, by putting a case to them, of which he makes themselves Judges, and is this: which is easiest to be said,

thy sins are forgiven thee? or to say, arise and walk?
Neither of them were easy to a mere creature, but both of them easy to God; and he that could say the one with power and efficacy going along with his word, could say the other as effectually: and whereas it was a plain case, and out of all question, that he could bid this "paralytic" man, though in this weak condition, arise from his bed, stand upon his feet, and go home of himself; and since he had already healed many that were sick of the palsy, and particularly the "centurion's" servant, by a word speaking, he must have equal power to forgive sin. For to heal the diseases of the body in such a wonderful manner, was a very sensible proof of his power to heal the maladies of the soul; and though these are greater than those of the body, yet since both require divine power, he that is able to do the one, is able to do the other. And that it might appear he did not say this in a boasting manner, he adds,

Mateo 9:5 In-Context

3 Y he aquí, algunos de los escribas decían dentro de sí: Este blasfema
4 Y viendo Jesús sus pensamientos, dijo: ¿Por qué pensáis malas cosas en vuestros corazones
5 ¿Qué es más fácil, decir: Los pecados te son perdonados; o decir: Levántate, y anda
6 Pues para que sepáis que el Hijo del hombre tiene potestad en la tierra de perdonar pecados, (dice entonces al paralítico): Levántate, toma tu cama, y vete a tu casa
7 Entonces él se levantó y se fue a su casa

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010