Romanos 3:8

8 ¿Y por qué no decir (como somos infamados, y como algunos dicen que nosotros decimos): Hagamos males para que vengan bienes? La condenación de los cuales es justa

Romanos 3:8 Meaning and Commentary

Romans 3:8

And not rather, as we be slanderously reported
These are the apostle's own words, in answer to the objector he represented; and it is as if he should say, why do not you go on? why do you stop here? "and not rather" say, as we are evil spoken of, and our doctrine is blasphemed:

and as some affirm;
ignorantly and audaciously enough:

that we say;
and teach:

let us do evil that good may come;
a slander cast upon the apostle's doctrine of unconditional election, free justification, and of God's overruling the sins of men for good; and is the same which is cast on ours now, and is no small proof of the likeness and sameness of doctrines:

whose damnation is just;
whose judgment would have been right, and their censure of our doctrines just, had it been true that we held such a principle, taught such a doctrine, or encouraged such a practice: or their condemnation is just, for aspersing our principles and practices in so vile a manner; and all such persons are deserving of damnation, who teach such things, or practise after this sort.

Romanos 3:8 In-Context

6 En ninguna manera; de otro modo, ¿cómo juzgaría Dios al mundo
7 Pero si la verdad de Dios creció para su gloria por mi mentira, ¿por qué aún así yo soy juzgado como pecador
8 ¿Y por qué no decir (como somos infamados, y como algunos dicen que nosotros decimos): Hagamos males para que vengan bienes? La condenación de los cuales es justa
9 ¿Qué pues? ¿Somos mejores que ellos? En ninguna manera, porque ya hemos comprobado a judíos y a griegos, que todos están bajo pecado
10 Como está escrito: No hay justo, ni aun uno

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010