Salmos 104:1

1 Bendice, alma mía, al SEÑOR. SEÑOR, Dios mío, mucho te has engrandecido; de gloria y de hermosura te has vestido

Salmos 104:1 Meaning and Commentary

Psalms 104:2

Who coverest thyself with light as with a garment
Referring, as Aben Ezra and Kimchi think, to the light, which was first created; and indeed this was commanded out of darkness by God the Word, or by the essential Word of God. Light is expressive of the nature of God himself, who is light, and in him is no darkness at all, and who dwells in light F8 inaccessible, and so may be said to be clothed with it; which is applicable to Christ as a divine Person, ( 1 John 1:5 ) ( 1 Timothy 6:16 ) . and to whom this term "light" well agrees; Light being one of the names of the Messiah in the Old Testament, ( Psalms 43:3 ) ( Daniel 2:22 ) , and is often given him in the New Testament, as the author of the light of nature, grace, and glory, ( John 1:9 ) ( 8:12 ) ( Revelation 21:23 ) . He is now possessed of the light and glory of the heavenly state, of which his transfiguration on the mount was an emblem, when his face shone like the sun, and his raiment was as the light, ( Matthew 17:2 ) .

Who stretchest out the heavens like a curtain;
alluding to the firmament or expanse, which, being spread out like a curtain, divided between the waters and the waters, ( Genesis 1:6 Genesis 1:7 ) . Heaven is represented as a tent stretched out, with curtains drawn around it, to hide the dazzling and unapproachable light in which the Lord dwells, ( Isaiah 40:22 ) and it is as a curtain or canopy stretched out and encompassing this earth; the stretching of it out belongs to God alone, and is a proof of the deity of Christ, to whom it is here and elsewhere ascribed, ( Job 9:8 ) ( Zechariah 12:1 ) ( Isaiah 44:24 ) . Here Christ dwells invisible to us at present; he is received up into heaven, retained there, and from thence will descend at the last day; and in the mean while is within the curtains of heaven, unseen by us.


FOOTNOTES:

F8 "Pura in luce refulsit alma parens", Virgil. Aeneid. 2. "Et paulo post, pallas insedit, nimbo effulgens".

Salmos 104:1 In-Context

1 Bendice, alma mía, al SEÑOR. SEÑOR, Dios mío, mucho te has engrandecido; de gloria y de hermosura te has vestido
2 El que se cubre de luz como de vestidura, que extiende los cielos como una cortina
3 que establece sus aposentos entre las aguas; el que pone las nubes por su carroza, el que anda sobre las alas del viento
4 el que hace a sus ángeles espíritus, sus ministros fuego flameante
5 El fundó la tierra sobre sus basas; no se moverá por ningún siglo

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010