Salmos 60:2

2 Hiciste temblar la tierra, la abriste; sana sus fracturas, porque titubea

Salmos 60:2 Meaning and Commentary

Psalms 60:2

Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it
As is frequently done by an earthquake; which, whatever natural causes there may be of it, is always to be ascribed to God. The ancient Heathens F13 were of opinion that all earthquakes were of God. This respects not the whole earth, but the land of Israel only; and so the Targum,

``thou hast moved the land of Israel, thou hast shaken and rent it;''

and it does not design a natural earthquake in it, but a figurative one; a shaking and rending of their civil and church state; see ( Hebrews 12:26 Hebrews 12:27 ) ;

heal the breaches thereof; for it shaketh;
which will be done in the latter day, when they shall return into their own land, and be restored as at the beginning, ( Isaiah 30:30 ) .


FOOTNOTES:

F13 A. Gell. Noct. Attic. l. 2. c. 28.

Salmos 60:2 In-Context

1 Oh Dios, tú nos has desechado, nos disipaste; te has airado: vuélvete a nosotros
2 Hiciste temblar la tierra, la abriste; sana sus fracturas, porque titubea
3 Has hecho ver a tu pueblo duras cosas; nos hiciste beber el vino de temblor
4 Has dado a los que te temen bandera que alcen por la verdad. (Selah.
5 Para que se libren tus amados, salva con tu diestra, y óyeme

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010