Compare Translations for Jeremiah 13:25

25 This is your lot, what I have decreed for you- [this is]*The bracketed text has been added for clarity. the Lord's declaration- because you have forgotten Me and trusted in Falsehood.
25 This is your lot, the portion I have measured out to you, declares the LORD, because you have forgotten me and trusted in lies.
25 This is thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.
25 You have it coming to you. I've measured it out precisely." God's Decree. "It's because you forgot me and embraced the Big Lie, that so-called god Baal.
25 "This is your lot, the portion measured to you From Me," declares the LORD , "Because you have forgotten Me And trusted in falsehood.
25 This is your lot, the portion I have decreed for you,” declares the LORD, “because you have forgotten me and trusted in false gods.
25 This is your lot, The portion of your measures from Me," says the Lord, "Because you have forgotten Me And trusted in falsehood.
25 This is your allotment, the portion I have assigned to you,” says the LORD, “for you have forgotten me, putting your trust in false gods.
25 This is your lot, the portion I have measured out to you, says the Lord, because you have forgotten me and trusted in lies.
25 This is thy lot, the portion measured unto thee from me, saith Jehovah; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.
25 This is your fate, the part measured out to you by me, says the Lord, because you have put me out of your memory and put your faith in what is false.
25 This is the future that I have prepared for you, declares the LORD, because you have forgotten me and trusted in lies.
25 This is the future that I have prepared for you, declares the LORD, because you have forgotten me and trusted in lies.
25 This is what you get," says ADONAI, "the portion I measure out to you, because you have forgotten me and trusted in the lie.
25 This shall be thy lot, thy measured portion from me, saith Jehovah; because thou hast forgotten me, and confided in falsehood.
25 He has said that this will be your fate. This is what he has decided to do with you, because you have forgotten him and have trusted in false gods.
25 He has said that this will be your fate. This is what he has decided to do with you, because you have forgotten him and have trusted in false gods.
25 This is your fate, the destiny I have planned for you," declares the LORD. "You have forgotten me and trusted false gods.
25 This is your lot, the portion measured to you from me, says the LORD; because you have forgotten me, and trusted in falsehood.
25 This shall be thy lot, the portion of thy measures from me said the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.
25 This is thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.
25 This [is] your lot, the portion of your measure from me," {declares} Yahweh, "because you have forgotten me, and you have trusted in the lie.
25 This is what will happen to you; this is your part in my plans," says the Lord. "Because you forgot me and trusted in false gods,
25 That is what will happen to you. I have appointed it for you," announces the Lord. "You have forgotten me. You have trusted in other gods.
25 This is your lot, the portion I have measured out to you, says the Lord, because you have forgotten me and trusted in lies.
25 This is thy lot, and the portion of thy measure from me, saith the Lord, because thou hast forgotten me, and hast trusted in falsehood.
25 This is your lot, the portion I have measured out to you, says the LORD, because you have forgotten me and trusted in lies.
25 This is your lot, the portion I have measured out to you, says the LORD, because you have forgotten me and trusted in lies.
25 This is thy lot, the portion of thy measures from Me," saith the LORD; "because thou hast forgotten Me, and trusted in falsehood.
25 This is thy lot, the portion of thy measures from Me," saith the LORD; "because thou hast forgotten Me, and trusted in falsehood.
25 haec sors tua parsque mensurae tuae a me dicit Dominus quia oblita es mei et confisa es in mendacio
25 haec sors tua parsque mensurae tuae a me dicit Dominus quia oblita es mei et confisa es in mendacio
25 This [is] thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.
25 This is your lot, the portion measured to you from me, says Yahweh; because you have forgotten me, and trusted in falsehood.
25 This is thy lot, and the part of thy measure of me, saith the Lord; for thou forgettedest me, and trustedest in a leasing. (This is thy lot, and the portion of thy measure from me, saith the Lord; for thou hast forgotten me, and hast trusted in lies.)
25 This [is] thy lot, the portion of thy measures from Me -- an affirmation of Jehovah, Because thou hast forgotten me, And dost trust in falsehood.

Jeremiah 13:25 Commentaries