Act now to share the love of Christ in the Middle East
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 17:2
Compare Translations for Job 17:2
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 17:1
NEXT
Job 17:3
Holman Christian Standard Bible
2
Surely mockers surround me and my eyes must gaze at their rebellion.
Read Job (CSB)
English Standard Version
2
Surely there are mockers about me, and my eye dwells on their provocation.
Read Job (ESV)
King James Version
2
Are there not mockers with me? and doth not mine eye continue in their provocation?
Read Job (KJV)
The Message Bible
2
See how these mockers close in on me? How long do I have to put up with their insolence?
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
2
"Surely mockers are with me, And my eye gazes on their provocation.
Read Job (NAS)
New International Version
2
Surely mockers surround me; my eyes must dwell on their hostility.
Read Job (NIV)
New King James Version
2
Are not mockers with me? And does not my eye dwell on their provocation?
Read Job (NKJV)
New Living Translation
2
I am surrounded by mockers. I watch how bitterly they taunt me.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
2
Surely there are mockers around me, and my eye dwells on their provocation.
Read Job (NRS)
American Standard Version
2
Surely there are mockers with me, And mine eye dwelleth upon their provocation.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
2
Truly, those who make sport of me are round about me, and my eyes become dark because of their bitter laughing.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
2
No hay sino escarnecedores conmigo, y mis ojos miran su provocación.
Read Job (BLA)
Common English Bible
2
Surely mockers are with me, and my eye looks on their rebellion.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
2
Surely mockers are with me, and my eye looks on their rebellion.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
2
Mockers are all around me; my eye meets only their hostility.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
2
Are there not mockers around me? and doth [not] mine eye abide in their provocation?
Read Job (DBY)
Good News Translation
2
I watch how bitterly everyone mocks me.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
2
I watch how bitterly everyone mocks me.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
2
Certainly, mockers are around me. My eyes are focused on their opposition.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
2
Surely there are mockers with me, My eye dwells on their provocation.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
2
Ya no hay
conmigo sino escarnecedores, en cuyas amarguras se detienen mis ojos
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
2
Now there are
only mockers with me, upon whose bitterness my eye continues
to gaze
.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
2
Are there not mockers with me? and doth not mine eye continue in their provocation ?
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
2
{Surely} mockery [is] with me, and my eye {rests} on their provocation.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
2
Je suis environné de moqueurs, Et mon oeil doit contempler leurs insultes.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
2
Weary I intreat; and what have I done? and strangers have stolen my goods.
Read Job (LXX)
New Century Version
2
Those who laugh at me surround me; I watch them insult me.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
2
People who make fun of me are all around me. I'm forced to watch as they attack me with their words.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
2
Surely there are mockers around me, and my eye dwells on their provocation.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
2
Estoy rodeado de burlones;
observo que se mofan de mí de manera implacable.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
2
Estoy rodeado de burlones;¡sufren mis ojos su hostilidad!
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
2
Certes, je suis entouré de railleurs, et mon œil veille toute la nuit au milieu de leurs insultes.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
2
I have not sinned, and my eye abideth in bitterness.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
2
Surely there are mockers about me, and my eye dwells on their provocation.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
2
Surely there are mockers about me, and my eye dwells on their provocation.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
2
No hay conmigo sino escarnecedores, En cuya acrimonia se detienen mis ojos.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
2
Ya no hay
conmigo sino escarnecedores, en cuyas amarguras se detienen mis ojos.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
2
Zijn niet bespotters bij mij, en overnacht niet mijn oog in hunlieder verbittering?
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
2
Are there not mockers with me? And doth not mine eye continue in their provocation?
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
2
Are there not mockers with me? And doth not mine eye continue in their provocation?
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
2
non peccavi et in amaritudinibus moratur oculus meus
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
2
non peccavi et in amaritudinibus moratur oculus meus
Read Job (VULA)
The Webster Bible
2
[Are there] not mockers with me? and doth not my eye continue in their provocation?
Read Job (WBT)
World English Bible
2
Surely there are mockers with me, My eye dwells on their provocation.
Read Job (WEB)
Wycliffe
2
I have not sinned, and mine eye dwelleth in bitternesses. (I have not sinned, and yet I see their bitterness toward me.)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
2
If not -- mockeries [are] with me. And in their provocations mine eye lodgeth.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 17:1
NEXT
Job 17:3
Job 17:2 Commentaries
The Tony Evans Bible Commentary
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS