Compare Translations for Job 23:17

17 Yet I am not destroyed by the darkness, by the thick darkness that covers my face.
17 yet I am not silenced because of the darkness, nor because thick darkness covers my face.
17 Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.
17 I'm completely in the dark, I can't see my hand in front of my face.
17 But I am not silenced by the darkness, Nor deep gloom which covers me.
17 Yet I am not silenced by the darkness, by the thick darkness that covers my face.
17 Because I was not cut off from the presence of darkness, And He did not hide deep darkness from my face.
17 Darkness is all around me; thick, impenetrable darkness is everywhere.
17 If only I could vanish in darkness, and thick darkness would cover my face!
17 Because I was not cut off before the darkness, Neither did he cover the thick darkness from my face.
17 For I am overcome by the dark, and by the black night which is covering my face.
17 pero no me hacen callar las tinieblas, ni la densa oscuridad que me cubre.
17 Still I'm not annihilated by darkness; he has hidden deep darkness from me.
17 Still I'm not annihilated by darkness; he has hidden deep darkness from me.
17 Yet I am not cut off by the darkness; he has protected me from the deepest gloom.
17 Because I was not cut off before the darkness, neither hath he hidden the gloom from me.
17 But I am not silenced by the dark or by the thick darkness that covers my face.
17 Because I was not cut off before the darkness, Neither did he cover the thick darkness from my face.
17 ¿Por qué no fui yo cortado delante de las tinieblas, ni cubrió con oscuridad mi rostro
17 Why was I not cut off before the darkness, neither has he covered my face with the darkness.
17 Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.
17 Indeed, I have not been silenced {because of darkness}, and because of me he conceals thick darkness.
17 Car ce ne sont pas les ténèbres qui m'anéantissent, Ce n'est pas l'obscurité dont je suis couvert.
17 For I knew not that darkness would come upon me, and thick darkness has covered before my face.
17 But I am not hidden by the darkness, by the thick darkness that covers my face.
17 But even the darkness of death won't make me silent. When the darkness of the grave covers my face, I won't be quiet.
17 If only I could vanish in darkness, and thick darkness would cover my face!
17 No me han destruido las tinieblas que me rodean;
ni la densa e impenetrable oscuridad que está por todas partes.
17 Con todo, no logran acallarme las tinieblasni la densa oscuridad que cubre mi rostro.
17 Car je n'ai pas été retranché avant l'arrivée des ténèbres, et il n'a pas éloigné de ma face l'obscurité.
17 For I have not perished because of the darkness that hangs over me, neither hath the mist covered my face.
17 for I am hemmed in by darkness, and thick darkness covers my face.
17 for I am hemmed in by darkness, and thick darkness covers my face.
17 ¿Por qué no fuí yo cortado delante de las tinieblas, Y cubrió con oscuridad mi rostro?
17 ¿Por qué no fui yo cortado delante de las tinieblas, y cubrió con oscuridad mi rostro?
17 Omdat ik niet uitgedelgd ben voor de duisternis, en dat Hij van mijn aangezicht de donkerheid bedekt heeft.
17 because I was not cut off before the darkness, neither hath He covered the darkness from my face.
17 because I was not cut off before the darkness, neither hath He covered the darkness from my face.
17 non enim perii propter inminentes tenebras nec faciem meam operuit caligo
17 non enim perii propter inminentes tenebras nec faciem meam operuit caligo
17 Because I was not cut off before the darkness, [neither] hath he covered the darkness from my face.
17 Because I was not cut off before the darkness, Neither did he cover the thick darkness from my face.
17 Certainly I perished not for darknesses nighing to me; neither mist covered my face. (For I did not perish because the darkness nighed to me, nor because the mist covered my face.)
17 For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.

Job 23:17 Commentaries