The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join PLUS
Log In
Bible
Compare Translations
Job
Job 24:1
Compare Translations for Job 24:1
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 23:17
NEXT
Job 24:2
Holman Christian Standard Bible
1
Why does the Almighty not reserve times for judgment? Why do those who know Him never see His days?
Read Job (CSB)
English Standard Version
1
“Why are not times of judgment kept by the Almighty, and why do those who know him never see his days?
Read Job (ESV)
King James Version
1
Why, seeing times are not hidden from the Almighty, do they that know him not see his days?
Read Job (KJV)
The Message Bible
1
"But if Judgment Day isn't hidden from the Almighty, why are we kept in the dark?
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
1
"Why are times not stored up by the Almighty, And why do those who know Him not see His days?
Read Job (NAS)
New International Version
1
“Why does the Almighty not set times for judgment? Why must those who know him look in vain for such days?
Read Job (NIV)
New King James Version
1
"Since times are not hidden from the Almighty, Why do those who know Him see not His days?
Read Job (NKJV)
New Living Translation
1
“Why doesn’t the Almighty bring the wicked to judgment? Why must the godly wait for him in vain?
Read Job (NLT)
New Revised Standard
1
"Why are times not kept by the Almighty, and why do those who know him never see his days?
Read Job (NRS)
American Standard Version
1
Why are times not laid up by the Almighty? And why do not they that know him see his days?
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
1
Why are times not stored up by the Ruler of all, and why do those who have knowledge of him not see his days?
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
1
ÂżPor quĂ© no se reserva los tiempos el Todopoderoso, y por quĂ© no ven sus dĂas los que le conocen?
Read Job (BLA)
Berean Standard Bible
1
“Why does the Almighty not reserve times for judgment? Why may those who know Him never see His days?
Read Job (BSB)
Common English Bible
1
Why doesn't the Almighty establish times for punishment? Why can't those who know him see his days?
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
1
Why doesn't the Almighty establish times for punishment? Why can't those who know him see his days?
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
1
"Why are times not kept by Shaddai? Why do those who know him not see his days?
Read Job (CJB)
The Darby Translation
1
Why are not times treasured up with the Almighty? why do not they that know him see his days?
Read Job (DBY)
Good News Translation
1
Why doesn't God set a time for judging, a day of justice for those who serve him?
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
1
Why doesn't God set a time for judging, a day of justice for those who serve him?
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
1
"Why doesn't the Almighty set aside times [for punishment]? Why don't those who are close to him see his days [of judgment]?
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
1
"Why aren't times laid up by Shaddai? Why don't those who know him see his days?
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
1
Puesto que no son ocultos los tiempos al Todopoderoso, Âżpor quĂ© los que le conocen no ven sus dĂas
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
1
Why, seeing that times are not hidden from the Almighty, do those that know him not see his days?
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
1
Why, seeing times are not hidden from the Almighty, do they that know him not see his days?
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
1
"Why are not times kept by Shaddai, and [why] do not [those who] know him see his days?
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
1
Pourquoi le Tout-Puissant ne met-il pas des temps en réserve, Et pourquoi ceux qui le connaissent ne voient-ils pas ses jours?
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
1
But why have the seasons been hidden from the Lord,
Read Job (LXX)
New Century Version
1
"I wish the Almighty would set a time for judging. Those who know God do not see such a day.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
1
"Why doesn't the Mighty One set a time for judging sinful people? Why do those who know him have to keep waiting for that day?
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
1
"Why are times not kept by the Almighty, and why do those who know him never see his days?
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
1
Job pregunta por qué los malvados no son castigados
»¿Por qué el Todopoderoso no trae a juicio a los malvados?
¿Por qué los justos deben esperarlo en vano?
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
1
»Si los tiempos no se esconden del Todopoderoso,¿por qué no los perciben quienes dicen conocerlo?
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
1
Pourquoi n'y a-t-il pas des temps réservés par le Tout-Puissant? Et pourquoi ceux qui le connaissent ne voient-ils pas ses jours?
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
1
Times are not hid from the Almighty: but they that know him, know not his days.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
1
"Why are not times of judgment kept by the Almighty, and why do those who know him never see his days?
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
1
"Why are not times of judgment kept by the Almighty, and why do those who know him never see his days?
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
1
PUESTO que no son ocultos los tiempos al Todopoderoso, ÂżPor quĂ© los que le conocen no ven sus dĂas?
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
1
Puesto que no son ocultos los tiempos al Todopoderoso, Âżpor quĂ© los que le conocen no ven sus dĂas?
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
1
Waarom zouden van den Almachtige de tijden niet verborgen zijn, dewijl zij, die Hem kennen, Zijn dagen niet zien?
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
1
"Why, seeing times are not hidden from the Almighty, do they that know Him not, see His days?
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
1
"Why, seeing times are not hidden from the Almighty, do they that know Him not, see His days?
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
1
ab Omnipotente non sunt abscondita tempora qui autem noverunt eum ignorant dies illius
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
1
ab Omnipotente non sunt abscondita tempora qui autem noverunt eum ignorant dies illius
Read Job (VULA)
The Webster Bible
1
Why, seeing times [are] not hid from the Almighty, do they that know him not see his days?
Read Job (WBT)
World English Bible
1
"Why aren't times laid up by the Almighty? Why don't those who know him see his days?
Read Job (WEB)
Wycliffe
1
Times be not hid from Almighty God; soothly they that know him, know not his days (but even they who know him, do not know when the day of reckoning is).
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
1
Wherefore from the Mighty One Times have not been hidden, And those knowing Him have not seen His days.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 23:17
NEXT
Job 24:2
Job 24:1 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS