The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 27:22
Compare Translations for Job 27:22
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 27:21
NEXT
Job 27:23
Holman Christian Standard Bible
22
It blasts at him without mercy, while he flees desperately from its grasp.
Read Job (CSB)
English Standard Version
22
It hurls at him without pity; he flees from its power in headlong flight.
Read Job (ESV)
King James Version
22
For God shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.
Read Job (KJV)
The Message Bible
22
Catastrophes relentlessly pursue them; they run this way and that, but there's no place to hide -
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
22
"For it will hurl at him without sparing; He will surely try to flee from its power.
Read Job (NAS)
New International Version
22
It hurls itself against him without mercy as he flees headlong from its power.
Read Job (NIV)
New King James Version
22
It hurls against him and does not spare; He flees desperately from its power.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
22
It whirls down on them without mercy. They struggle to flee from its power.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
22
It hurls at them without pity; they flee from its power in headlong flight.
Read Job (NRS)
American Standard Version
22
For [God] shall hurl at him, and not spare: He would fain flee out of his hand.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
22
God sends his arrows against him without mercy; he goes in flight before his hand.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
22
Sin compasión se arrojará contra él; ciertamente él tratará de huir de su poder.
Read Job (BLA)
Common English Bible
22
throws itself on them without mercy; they flee desperately from its force.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
22
throws itself on them without mercy; they flee desperately from its force.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
22
Yes, it hurls itself at him, sparing nothing; he does all he can to flee from its power.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
22
And God] shall cast upon him and not spare: he would fain flee out of his hand.
Read Job (DBY)
Good News Translation
22
it will blow down on them without pity while they try their best to escape.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
22
it will blow down on them without pity while they try their best to escape.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
22
It hurls itself at him without mercy. He flees from its power.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
22
For it hurls at him, and does not spare, As he flees away from his hand.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
22
Dios, pues,
descargará sobre él, y no perdonará. Hará él por huir de su mano
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
22
For
God
shall cast down on him and not spare; he would attempt to flee out of his hand.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
22
For God shall cast upon him, and not spare : he would fain flee out of his hand.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
22
And it hurls at him, and it has no compassion; he will quickly flee from its power.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
22
Dieu lance sans pitié des traits contre lui, Et le méchant voudrait fuir pour les éviter.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
22
And shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.
Read Job (LXX)
New Century Version
22
The wind will hit them without mercy as they try to run away from its power.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
22
It blows against them without mercy. They try to escape from its power.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
22
It hurls at them without pity; they flee from its power in headlong flight.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
22
Se arremolina en torno a ellos sin misericordia.
Luchan por huir de su poder,
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
22
Se lanza contra ellos sin clemencia,mientras ellos tratan de huir de su poder.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
22
Le Seigneur jette sur lui ses traits, et ne l'épargne pas; il fuit de toute sa force devant sa main.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
22
And he shall cast upon him, and shall not spare: out of his hand he would willingly flee.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
22
It hurls at him without pity; he flees from its power in headlong flight.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
22
It hurls at him without pity; he flees from its power in headlong flight.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
22
Dios pues descargará sobre él, y no perdonará: Hará él por huir de su mano.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
22
Dios, pues,
descargará sobre él, y no perdonará. Hará él por huir de su mano.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
22
En God zal dit over hem werpen, en niet sparen; van Zijn hand zal hij snellijk vlieden.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
22
For God shall cast upon him, and not spare; he would eagerly flee out of His hand.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
22
For God shall cast upon him, and not spare; he would eagerly flee out of His hand.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
22
et mittet super eum et non parcet de manu eius fugiens fugiet
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
22
et mittet super eum et non parcet de manu eius fugiens fugiet
Read Job (VULA)
The Webster Bible
22
For [God] shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.
Read Job (WBT)
World English Bible
22
For it hurls at him, and does not spare, As he flees away from his hand.
Read Job (WEB)
Wycliffe
22
The Lord shall send out (these) torments upon him, and shall not spare; (and) he fleeing shall flee from his hand.
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
22
And it casteth at him, and doth not spare, From its hand he diligently fleeth.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 27:21
NEXT
Job 27:23
Job 27:22 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS