The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 38:36
Compare Translations for Job 38:36
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 38:35
NEXT
Job 38:37
Holman Christian Standard Bible
36
Who put wisdom in the heart or gave the mind understanding?
Read Job (CSB)
English Standard Version
36
Who has put wisdom in the inward parts or given understanding to the mind?
Read Job (ESV)
King James Version
36
Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart?
Read Job (KJV)
The Message Bible
36
"Who do you think gave weather-wisdom to the ibis, and storm-savvy to the rooster?
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
36
"Who has put wisdom in the innermost being Or given understanding to the mind?
Read Job (NAS)
New International Version
36
Who gives the ibis wisdomor gives the rooster understanding?
Read Job (NIV)
New King James Version
36
Who has put wisdom in the mind? Or who has given understanding to the heart?
Read Job (NKJV)
New Living Translation
36
Who gives intuition to the heart and instinct to the mind?
Read Job (NLT)
New Revised Standard
36
Who has put wisdom in the inward parts, or given understanding to the mind?
Read Job (NRS)
American Standard Version
36
Who hath put wisdom in the inward parts? Or who hath given understanding to the mind?
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
36
Who has put wisdom in the high clouds, or given knowledge to the lights of the north?
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
36
¿Quién ha puesto sabiduría en lo más íntimo del ser, o ha dado a la mente inteligencia?
Read Job (BLA)
Common English Bible
36
Who put wisdom in remote places, or who gave understanding to a rooster?
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
36
Who put wisdom in remote places, or who gave understanding to a rooster?
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
36
"Who put wisdom in people's inner parts? Who gave understanding to the mind?
Read Job (CJB)
The Darby Translation
36
Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the mind?
Read Job (DBY)
Good News Translation
36
Who tells the ibis when the Nile will flood, or who tells the rooster that rain will fall?
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
36
Who tells the ibis when the Nile will flood, or who tells the rooster that rain will fall?
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
36
Who put wisdom in the heart or gave understanding to the mind?
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
36
Who has put wisdom in the inward parts? Or who has given understanding to the mind?
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
36
¿Quién puso la sabiduría en lo íntimo? ¿O quién dio al entendimiento la inteligencia
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
36
Who put wisdom in the inward parts? Or who gave intelligence to understanding?
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
36
Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart?
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
36
Who has put wisdom in the ibis, or who has given understanding to the rooster?
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
36
Qui a mis la sagesse dans le coeur, Ou qui a donné l'intelligence à l'esprit?
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
36
And who has given to women skill in weaving, or knowledge of embroidery?
Read Job (LXX)
New Century Version
36
Who put wisdom inside the mind or understanding in the heart?
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
36
Who put wisdom in people's hearts? Who gave understanding to their minds?
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
36
Who has put wisdom in the inward parts, or given understanding to the mind?
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
36
¿Quién da la intuición al corazón
y el instinto a la mente?
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
36
¿Quién infundió sabiduría en el ibis,o dio al gallo entendimiento?
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
36
Qui a mis la sagesse dans les nues, qui a donné au météore l'intelligence?
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
36
Who hath put wisdom in the heart of man? or who gave the cock understanding?
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
36
Who has put wisdom in the clouds, or given understanding to the mists?
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
36
Who has put wisdom in the clouds, or given understanding to the mists?
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
36
¿Quién puso la sabiduría en el interior? ¿O quién dió al entendimiento la inteligencia?
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
36
¿Quién puso la sabiduría en el corazón? ¿O quién dio al entendimiento la inteligencia?
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
36
Wie heeft de wijsheid in het binnenste gezet? Of wie heeft den zin het verstand gegeven?
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
36
Who hath put wisdom in the inward parts, or who hath given understanding to the heart?
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
36
Who hath put wisdom in the inward parts, or who hath given understanding to the heart?
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
36
quis posuit in visceribus hominis sapientiam vel quis dedit gallo intellegentiam
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
36
quis posuit in visceribus hominis sapientiam vel quis dedit gallo intellegentiam
Read Job (VULA)
The Webster Bible
36
Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart?
Read Job (WBT)
World English Bible
36
Who has put wisdom in the inward parts? Or who has given understanding to the mind?
Read Job (WEB)
Wycliffe
36
Who hath put wisdom (in)to the entrails of man, that is, (into his) soul, either who gave understanding to the cock?
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
36
Who hath put in the inward parts wisdom? Or who hath given To the covered part understanding?
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 38:35
NEXT
Job 38:37
Job 38:36 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS