Compare Translations for Job 40:24

24 Can anyone capture him while he looks on, or pierce his nose with snares?
24 Can one take him by his eyes, or pierce his nose with a snare?
24 He taketh it with his eyes: his nose pierceth through snares.
24 But you'd never want him for a pet - you'd never be able to housebreak him!
24 "Can anyone capture him when he is on watch, With barbs can anyone pierce his nose?
24 Can anyone capture it by the eyes, or trap it and pierce its nose?
24 Though he takes it in his eyes, Or one pierces his nose with a snare.
24 No one can catch it off guard or put a ring in its nose and lead it away.
24 Can one take it with hooks or pierce its nose with a snare?
24 Shall any take him when he is on the watch, Or pierce through his nose with a snare?
24 Will anyone take him when he is on the watch, or put metal teeth through his nose?
24 ¿Lo capturará alguien cuando está vigilando? ¿Perforará alguien su nariz con garfios?
24 Can he be seized by his eyes? Can anyone pierce his nose by hooks?
24 Can he be seized by his eyes? Can anyone pierce his nose by hooks?
24 Can anyone catch him by his eyes or pierce his nose with a hook?
24 Shall he be taken in front? will they pierce through [his] nose in the trap?
24 Who can blind his eyes and capture him? Or who can catch his snout in a trap?
24 Who can blind his eyes and capture him? Or who can catch his snout in a trap?
24 Can anyone blind its eyes or pierce its nose with snares?
24 Shall any take him when he is on the watch, Or pierce through his nose with a snare?
24 Su hacedor lo tomará por sus ojos en tropezaderos, y horadará su nariz
24 His maker shall take him by the weakness of his eyes in a snare, and pierce through his nose.
24 He taketh it with his eyes: his nose pierceth through snares.
24 Can anyone take it by its eyes? Can he pierce [its] nose with a snare?
24 Est-ce à force ouverte qu'on pourra le saisir? Est-ce au moyen de filets qu'on lui percera le nez?
24 And wilt thou play with him as with a bird? or bind him as a sparrow for a child?
24 Can anyone blind its eyes and capture it? Can anyone put hooks in its nose?
24 Can anyone capture it by its eyes? Can anyone trap it and poke a hole through its nose?
24 Can one take it with hooks or pierce its nose with a snare?
24 Nadie puede sorprenderlo con la guardia baja
ni ponerle un aro en la nariz para llevárselo.
24 ¿Quién ante sus ojos se atreve a capturarlo?¿Quién puede atraparlo y perforarle la nariz?
24 En joueras-tu comme d'un oiseau, et l'attacheras-tu pour amuser tes filles?
24 (40-19) In his eyes as with a hook he shall take him, and bore through his nostrils with stakes.
24 Can one take him with hooks, or pierce his nose with a snare?
24 Can one take him with hooks, or pierce his nose with a snare?
24 (40-19) ¿Tomarálo alguno por sus ojos en armadijos, Y horadará su nariz?
24 Su hacedor lo tomará por sus ojos en tropezaderos, y horadará su nariz.
24 Zult gij met hem spelen gelijk met een vogeltje, of zult gij hem binden voor uw jonge dochters? [ (Job 40:25) Zullen de metgezellen over hem een maaltijd bereiden? Zullen zij hem delen onder de kooplieden? ] [ (Job 40:26) Zult gij zijn huid met haken vullen, of met een visserskrauwel zijn hoofd? ] [ (Job 40:27) Leg uw hand op hem, gedenk des strijds, doe het niet meer. ] [ (Job 40:28) Zie, zijn hoop zal feilen; zal hij ook voor zijn gezicht nedergeslagen worden? ]
24 Will any take him with his sight, or bore his nose with a snare?
24 Will any take him with his sight, or bore his nose with a snare?
24 numquid inludes ei quasi avi aut ligabis illum ancillis tuis
24 numquid inludes ei quasi avi aut ligabis illum ancillis tuis
24 He taketh it with his eyes: [his] nose pierceth through snares.
24 Shall any take him when he is on the watch, Or pierce through his nose with a snare?
24 He shall take them by his eyes, as by an hook; and by sharp shafts he shall pierce his nostrils. (Who shall put out his eyes, and shall catch him? who shall pierce his nostrils with sharp shafts?)
24 Before his eyes doth [one] take him, With snares doth [one] pierce the nose?

Job 40:24 Commentaries