Compare Translations for Job 41:9

9 Any hope of [capturing] him proves false. Does a person not collapse at the very sight of him?
9 Behold, the hope of a man is false; he is laid low even at the sight of him.
9 Behold, the hope of him is in vain: shall not one be cast down even at the sight of him?
9 What hope would you have with such a creature? Why, one look at him would do you in!
9 "Behold, your expectation is false; Will you be laid low even at the sight of him?
9 Any hope of subduing it is false; the mere sight of it is overpowering.
9 Indeed, any hope of overcoming him is false; Shall one not be overwhelmed at the sight of him?
9 No, it is useless to try to capture it. The hunter who attempts it will be knocked down.
9 Any hope of capturing it will be disappointed; were not even the gods overwhelmed at the sight of it?
9 Behold, the hope of him is in vain: Will not one be cast down even at the sight of him?
9 Truly, the hope of his attacker is false; he is overcome even on seeing him!
9 He aquí, falsa es tu esperanza; con sólo verlo serás derribado.
9 Such hopes would be delusional; surely the sight of him makes one stumble.
9 Such hopes would be delusional; surely the sight of him makes one stumble.
9 "Look, any hope [of capturing him] is futile -one would fall prostrate at the very sight of him.
9 Lo, hope as to him is belied: is not one cast down even at the sight of him?
9 Anyone who sees Leviathan loses courage and falls to the ground.
9 Anyone who sees Leviathan loses courage and falls to the ground.
9 Certainly, any hope [of defeating it] is a false hope. Doesn't the sight of it overwhelm you?
9 Behold, the hope of him is in vain. Will not one be cast down even at the sight of him?
9 He aquí que tu esperanza acerca de él será burlada; porque aun a su sola vista se desmayarán
9 Behold, your hope regarding him shall fail; for even at the sight of him they shall faint.
9 Behold, the hope of him is in vain : shall not one be cast down even at the sight of him?
9 "Look, {the hope of capturing it} is false. Will one be hurled down even at its sight?
9 Voici, on est trompé dans son attente; A son seul aspect n'est-on pas terrassé?
9 At his sneezing a light shines, and his eyes are the appearance of the morning star.
9 There is no hope of defeating it; just seeing it overwhelms people.
9 No one can possibly control the leviathan. Just looking at it will terrify you.
9 Any hope of capturing it will be disappointed; were not even the gods overwhelmed at the sight of it?
9 Es inútil tratar de capturarlo;
el cazador que lo intente será derribado.
9 Vana es la pretensión de llegar a someterlo;basta con verlo para desmayarse.
9 Ses éternuements jettent un éclat de lumière, et ses yeux sont comme les paupières de l'aurore.
9 (40-28) Behold his hope shall fail him, and in the sight of all he shall be cast down.
9 Behold, the hope of a man is disappointed; he is laid low even at the sight of him.
9 Behold, the hope of a man is disappointed; he is laid low even at the sight of him.
9 He aquí que la esperanza acerca de él será burlada; Porque aun á su sola vista se desmayarán.
9 He aquí que tu esperanza acerca de él será burlada; porque aun a su sola vista se desmayarán.
9 Elk een zijner niezingen doet een licht schijnen; en zijn ogen zijn als de oogleden des dageraads.
9 Behold, the hope against him is in vain. Shall not one be cast down even at the sight of him?
9 Behold, the hope against him is in vain. Shall not one be cast down even at the sight of him?
9 sternutatio eius splendor ignis et oculi eius ut palpebrae diluculi
9 sternutatio eius splendor ignis et oculi eius ut palpebrae diluculi
9 Behold, the hope of him is in vain: shall not [one] be cast down even at the sight of him?
9 Behold, the hope of him is in vain. Will not one be cast down even at the sight of him?
9 Lo! his hope shall deceive him; and in the sight of all men he shall be cast down (and he shall be thrown down in front of all the people).
9 Lo, the hope of him is found a liar, Also at his appearance is not one cast down?

Job 41:9 Commentaries