The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 41:16
Compare Translations for Job 41:16
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 41:15
NEXT
Job 41:17
Holman Christian Standard Bible
16
One scale is so close to another that no air can pass between them.
Read Job (CSB)
English Standard Version
16
One is so near to another that no air can come between them.
Read Job (ESV)
King James Version
16
One is so near to another, that no air can come between them.
Read Job (KJV)
The Message Bible
16
Nothing can get through that proud skin - impervious to weapons and weather,
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
16
"One is so near to another That no air can come between them.
Read Job (NAS)
New International Version
16
each is so close to the next that no air can pass between.
Read Job (NIV)
New King James Version
16
One is so near another That no air can come between them;
Read Job (NKJV)
New Living Translation
16
They are so close together that no air can get between them.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
16
One is so near to another that no air can come between them.
Read Job (NRS)
American Standard Version
16
One is so near to another, That no air can come between them.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
16
One is so near to the other that no air may come between them.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
16
La una está tan cerca de la otra que el aire no puede penetrar entre ellas.
Read Job (BLA)
Common English Bible
16
One touches another; even air can't come between them.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
16
One touches another; even air can't come between them.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
16
one is so close to the next that no air can come between them;
Read Job (CJB)
The Darby Translation
16
One is so near to another that no air can come between them;
Read Job (DBY)
Good News Translation
16
Each one is joined so tight to the next, not even a breath can come between.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
16
Each one is joined so tight to the next, not even a breath can come between.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
16
One is so close to the other that there is no space between them.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
16
One is so near to another, That no air can come between them.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
16
El uno se junta tan cerca del otro, que viento no entra entre ellos
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
16
One is so near to another, that no air can come between them.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
16
One is so near to another, that no air can come between them.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
16
They are close {to one another}-- even [the] air cannot come between them.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
16
Ils se serrent l'un contre l'autre, Et l'air ne passerait pas entre eux;
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
16
And when he turns, a terror to the four-footed wild beasts which leap upon the earth.
Read Job (LXX)
New Century Version
16
Each shield is so close to the next one that no air can go between them.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
16
Each one is so close to the next one that not even air can pass between them.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
16
One is so near to another that no air can come between them.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
16
Están tan apretadas
que el aire no puede pasar entre ellas.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
16
tan juntos están uno al otroque no dejan pasar ni el aire;
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
16
Quand il se lève, les plus forts tremblent, ils défaillent d'effroi.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
16
(41-7) One is joined to another, and not so much as any air can come between them:
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
16
One is so near to another that no air can come between them.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
16
One is so near to another that no air can come between them.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
16
El uno se junta con el otro, Que viento no entra entre ellos.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
16
El uno se junta con el otro, que viento no entra entre ellos.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
16
Van zijn verheffen schromen de sterken; om zijner doorbrekingen wille ontzondigen zij zich.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
16
One is so near to another that no air can come between them.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
16
One is so near to another that no air can come between them.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
16
cum sublatus fuerit timebunt angeli et territi purgabuntur
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
16
cum sublatus fuerit timebunt angeli et territi purgabuntur
Read Job (VULA)
The Webster Bible
16
One is so near to another, that no air can come between them.
Read Job (WBT)
World English Bible
16
One is so near to another, That no air can come between them.
Read Job (WEB)
Wycliffe
16
One is joined to another; and soothly breathing goeth not through those (and truly a breath cannot go between them).
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
16
One unto another they draw nigh, And air doth not enter between them.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 41:15
NEXT
Job 41:17
Job 41:16 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS