The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 41:23
Compare Translations for Job 41:23
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 41:22
NEXT
Job 41:24
Holman Christian Standard Bible
23
The folds of his flesh are joined together, solid as metal and immovable.
Read Job (CSB)
English Standard Version
23
The folds of his flesh stick together, firmly cast on him and immovable.
Read Job (ESV)
King James Version
23
The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved.
Read Job (KJV)
The Message Bible
23
Sinewy and lithe, there's not a soft spot in his entire body -
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
23
"The folds of his flesh are joined together, Firm on him and immovable .
Read Job (NAS)
New International Version
23
The folds of its flesh are tightly joined; they are firm and immovable.
Read Job (NIV)
New King James Version
23
The folds of his flesh are joined together; They are firm on him and cannot be moved.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
23
Its flesh is hard and firm and cannot be penetrated.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
23
The folds of its flesh cling together; it is firmly cast and immovable.
Read Job (NRS)
American Standard Version
23
The flakes of his flesh are joined together: They are firm upon him; They cannot be moved.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
23
The plates of his flesh are joined together, fixed, and not to be moved.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
23
Unidos están los pliegues de su carne, firmes están en él e inamovibles.
Read Job (BLA)
Common English Bible
23
The folds of his flesh stick together; on him they are tough and unyielding.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
23
The folds of his flesh stick together; on him they are tough and unyielding.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
23
The layers of his flesh stick together; they are firm on him, immovable.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
23
The flakes of his flesh are joined together: they are fused upon him, they cannot be moved.
Read Job (DBY)
Good News Translation
23
There is not a weak spot in his skin; it is as hard and unyielding as iron.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
23
There is not a weak spot in his skin; it is as hard and unyielding as iron.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
23
The folds of its flesh stick to each other. They are solid and cannot be moved.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
23
The flakes of his flesh are joined together. They are firm on him. They can't be moved.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
23
Las fallas de su carne están pegadas
entre sí
; está firme
su carne
en él, y no se mueve
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
23
The failings of his flesh are joined together;
his flesh
is firm in him and does not move.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
23
The flakes of his flesh are joined together : they are firm in themselves; they cannot be moved .
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
23
Its flesh's folds of skin cling together; it is cast on it--it will not be moved.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
23
Ses parties charnues tiennent ensemble, Fondues sur lui, inébranlables.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
23
and the lowest part of the deep as a captive: he reckons the deep as range.
Read Job (LXX)
New Century Version
23
The folds of its skin are tightly joined; they are set and cannot be moved.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
23
Its rolls of fat are close together. They are firm and can't be moved.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
23
The folds of its flesh cling together; it is firmly cast and immovable.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
23
Su carne es dura y firme
y no se puede traspasar.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
23
Los pliegues de su piel son un tejido apretado;firmes son, e inconmovibles.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
23
Il laisse après lui une trace brillante, on dirait sur l'abîme une blanche chevelure.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
23
(41-14) The members of his flesh cleave one to another: he shall send lightnings against him, and they shall not be carried to another place.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
23
The folds of his flesh cleave together, firmly cast upon him and immovable.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
23
The folds of his flesh cleave together, firmly cast upon him and immovable.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
23
Las partes momias de su carne están apretadas: Están en él firmes, y no se mueven.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
23
Las partes de su carne están pegadas
entre sí
; está firme
su carne
en él, y no se mueve.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
23
Achter zich verlicht hij het pad; men zou den afgrond voor grijzigheid houden.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
23
The folds of his flesh are joined together; they are firm in themselves; they cannot be moved.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
23
The folds of his flesh are joined together; they are firm in themselves; they cannot be moved.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
23
post eum lucebit semita aestimabit abyssum quasi senescentem
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
23
post eum lucebit semita aestimabit abyssum quasi senescentem
Read Job (VULA)
The Webster Bible
23
The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved.
Read Job (WBT)
World English Bible
23
The flakes of his flesh are joined together. They are firm on him. They can't be moved.
Read Job (WEB)
Wycliffe
23
The members of his flesh be cleaving together to themselves; God shall send floods against him, and those shall not be borne over to another place.
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
23
The flakes of his flesh have adhered -- Firm upon him -- it is not moved.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 41:22
NEXT
Job 41:24
Job 41:23 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS