Compare Translations for Job 6:24

24 Teach me, and I will be silent. Help me understand what I did wrong.
24 "Teach me, and I will be silent; make me understand how I have gone astray.
24 Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred.
24 "Confront me with the truth and I'll shut up, show me where I've gone off the track.
24 "Teach me, and I will be silent; And show me how I have erred.
24 “Teach me, and I will be quiet; show me where I have been wrong.
24 "Teach me, and I will hold my tongue; Cause me to understand wherein I have erred.
24 Teach me, and I will keep quiet. Show me what I have done wrong.
24 "Teach me, and I will be silent; make me understand how I have gone wrong.
24 Teach me, and I will hold my peace; And cause me to understand wherein I have erred.
24 Give me teaching and I will be quiet; and make me see my error.
24 Instruidme, y yo callaré; mostradme en qué he errado.
24 Instruct me and I'll be quiet; inform me how I've erred.
24 Instruct me and I'll be quiet; inform me how I've erred.
24 "Teach me, and I will be silent. Make me understand how I am at fault.
24 Teach me, and I will hold my tongue; and cause me to understand wherein I have erred.
24 All right, teach me; tell me my faults. I will be quiet and listen to you.
24 All right, teach me; tell me my faults. I will be quiet and listen to you.
24 Teach me, and I'll be silent. Show me where I've been wrong.
24 "Teach me, and I will hold my shalom; Cause me to understand wherein I have erred.
24 Enseñadme, y yo callaré; y hacedme entender en qué he errado
24 Teach me, and I will be silent; and cause me to understand in what I have erred.
24 Teach me, and I will hold my tongue : and cause me to understand wherein I have erred .
24 Teach me, and I myself will be silent; and make me understand how I have gone astray.
24 Instruisez-moi, et je me tairai; Faites-moi comprendre en quoi j'ai péché.
24 Teach ye me, and I will be silent: if in anything I have erred, tell me.
24 "Teach me, and I will be quiet. Show me where I have been wrong.
24 "Teach me. Then I'll be quiet. Show me what I've done wrong.
24 "Teach me, and I will be silent; make me understand how I have gone wrong.
24 Enséñenme, y me quedaré callado;
muéstrenme en qué me equivoqué.
24 »Instrúyanme, y me quedaré callado;muéstrenme en qué estoy equivocado.
24 Instruisez-moi, et je me tairai. Faites-moi comprendre en quoi j'ai erré.
24 Teach me, and I will hold my peace: and if I have been ignorant of any thing, instruct me.
24 "Teach me, and I will be silent; make me understand how I have erred.
24 "Teach me, and I will be silent; make me understand how I have erred.
24 Enseñadme, y yo callaré: Y hacedme entender en qué he errado.
24 Enseñadme, y yo callaré; y hacedme entender en qué he errado.
24 Leert mij, en ik zal zwijgen, en geeft mij te verstaan, waarin ik gedwaald heb.
24 "Teach me, and I will hold my tongue; and cause me to understand wherein I have erred.
24 "Teach me, and I will hold my tongue; and cause me to understand wherein I have erred.
24 docete me et ego tacebo et si quid forte ignoravi instruite me
24 docete me et ego tacebo et si quid forte ignoravi instruite me
24 Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand in what I have erred.
24 "Teach me, and I will hold my peace; Cause me to understand wherein I have erred.
24 Teach ye me, and I shall be still (and I shall be quiet); and if in hap I unknew anything, teach ye me.
24 Shew me, and I -- I keep silent, And what I have erred, let me understand.

Job 6:24 Commentaries