The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 6:25
Compare Translations for Job 6:25
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 6:24
NEXT
Job 6:26
Holman Christian Standard Bible
25
How painful honest words can be! But what does your rebuke prove?
Read Job (CSB)
English Standard Version
25
How forceful are upright words! But what does reproof from you reprove?
Read Job (ESV)
King James Version
25
How forcible are right words! but what doth your arguing reprove?
Read Job (KJV)
The Message Bible
25
Honest words never hurt anyone, but what's the point of all this pious bluster?
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
25
"How painful are honest words! But what does your argument prove?
Read Job (NAS)
New International Version
25
How painful are honest words! But what do your arguments prove?
Read Job (NIV)
New King James Version
25
How forceful are right words! But what does your arguing prove?
Read Job (NKJV)
New Living Translation
25
Honest words can be painful, but what do your criticisms amount to?
Read Job (NLT)
New Revised Standard
25
How forceful are honest words! But your reproof, what does it reprove?
Read Job (NRS)
American Standard Version
25
How forcible are words of uprightness! But your reproof, what doth it reprove?
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
25
How pleasing are upright words! but what force is there in your arguments?
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
25
¡Cuán dolorosas son las palabras sinceras! Pero ¿qué prueba vuestro argumento?
Read Job (BLA)
Common English Bible
25
How painful are truthful words, but what do your condemnations accomplish?
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
25
How painful are truthful words, but what do your condemnations accomplish?
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
25
Honest words are forceful indeed, but what do your arguments prove?
Read Job (CJB)
The Darby Translation
25
How forcible are right words! but what doth your upbraiding reprove?
Read Job (DBY)
Good News Translation
25
Honest words are convincing, but you are talking nonsense.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
25
Honest words are convincing, but you are talking nonsense.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
25
How painful an honest discussion can be! In correcting me, you correct yourselves!
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
25
How forcible are words of uprightness! But your reproof, what does it reprove?
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
25
¡Cuán fuertes son las palabras de rectitud! Mas ¿qué reprende el argumento de vosotros
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
25
How forcible are the words of rectitude! But what does your argument reprove?
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
25
How forcible are right words! but what doth your arguing reprove ?
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
25
How painful are {upright words}! But what does {your reproof} reprove?
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
25
Que les paroles vraies sont persuasives! Mais que prouvent vos remontrances?
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
25
But as it seems, the words of a true man are vain, because I do not ask strength of you.
Read Job (LXX)
New Century Version
25
Honest words are painful, but your arguments prove nothing.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
25
Honest words are so painful! But your reasoning doesn't prove anything.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
25
How forceful are honest words! But your reproof, what does it reprove?
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
25
Las palabras sinceras pueden causar dolor,
pero ¿de qué sirven sus críticas?
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
25
Las palabras justas no ofenden,¡pero los argumentos de ustedes no prueban nada!
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
25
Oh! que les paroles droites ont de force! Mais que veut censurer votre censure?
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
25
Why have you detracted the words of truth, whereas there is none of you that can reprove me?
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
25
How forceful are honest words! But what does reproof from you reprove?
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
25
How forceful are honest words! But what does reproof from you reprove?
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
25
¡Cuán fuertes son las palabras de rectitud! Mas ¿qué reprende el que reprende de vosotros?
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
25
¡Cuán fuertes son las palabras de rectitud! Mas ¿qué reprende el argumento de vosotros?
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
25
O, hoe krachtig zijn de rechte redenen! Maar wat bestraft het bestraffen, dat van ulieden is?
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
25
How forceful are right words! But what doth your arguing reprove?
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
25
How forceful are right words! But what doth your arguing reprove?
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
25
quare detraxistis sermonibus veritatis cum e vobis nullus sit qui possit arguere
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
25
quare detraxistis sermonibus veritatis cum e vobis nullus sit qui possit arguere
Read Job (VULA)
The Webster Bible
25
How forcible are right words! but what doth your arguing reprove?
Read Job (WBT)
World English Bible
25
How forcible are words of uprightness! But your reproof, what does it reprove?
Read Job (WEB)
Wycliffe
25
Why have ye contraried the words of truth? since there is none of you, that may reprove me (since there is none of you, who can rebuke me).
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
25
How powerful have been upright sayings, And what doth reproof from you reprove?
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 6:24
NEXT
Job 6:26
Job 6:25 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS