The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Joel
Joel 3:5
Compare Translations for Joel 3:5
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Joel 3:4
NEXT
Joel 3:6
Holman Christian Standard Bible
5
For you took My silver and gold and carried My finest treasures to your temples.
Read Joel (CSB)
English Standard Version
5
For you have taken my silver and my gold, and have carried my rich treasures into your temples.
Read Joel (ESV)
King James Version
5
Because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things:
Read Joel (KJV)
The Message Bible
5
You robbed me, cleaned me out of silver and gold, carted off everything valuable to furnish your own temples.
Read Joel (MSG)
New American Standard Bible
5
"Since you have taken My silver and My gold, brought My precious treasures to your temples,
Read Joel (NAS)
New International Version
5
For you took my silver and my gold and carried off my finest treasures to your temples.
Read Joel (NIV)
New King James Version
5
Because you have taken My silver and My gold, And have carried into your temples My prized possessions.
Read Joel (NKJV)
New Living Translation
5
You have taken my silver and gold and all my precious treasures, and have carried them off to your pagan temples.
Read Joel (NLT)
New Revised Standard
5
For you have taken my silver and my gold, and have carried my rich treasures into your temples.
Read Joel (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
5
Visto como levastes a minha prata e o meu ouro, e os meus ricos tesouros metestes nos vossos templos;
Read Joel (AA)
American Standard Version
5
Forasmuch as ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly precious things,
Read Joel (ASV)
The Bible in Basic English
5
For you have taken my silver and my gold, putting in the houses of your gods my beautiful and pleasing things.
Read Joel (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
5
Por cuanto habéis tomado mi plata y mi oro, y os habéis llevado mis valiosos tesoros a vuestros templos,
Read Joel (BLA)
Common English Bible
5
You have taken my silver and my gold, and have carried my rich treasures into your temples.
Read Joel (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
5
You have taken my silver and my gold, and have carried my rich treasures into your temples.
Read Joel (CEBA)
The Complete Jewish Bible
5
You took my silver and gold. You brought my good treasures into your temples.
Read Joel (CJB)
The Darby Translation
5
because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my beautiful pleasant things,
Read Joel (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
5
daß ihr mein Silber und mein Gold weggenommen und meine besten Kleinode in eure Tempel gebracht,
Read Joel (ELB)
Good News Translation
5
You have taken my silver and gold and carried my rich treasures into your temples.
Read Joel (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
5
You have taken my silver and gold and carried my rich treasures into your temples.
Read Joel (GNTA)
GOD'S WORD Translation
5
You took my silver and my gold. You brought my finest treasures to your temples.
Read Joel (GW)
Hebrew Names Version
5
Because you have taken my silver and my gold, And have carried my finest treasures into your temples,
Read Joel (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
5
Porque habéis llevado mi plata y mi oro, y mis cosas preciosas y hermosas metisteis en vuestros templos
Read Joel (JBS)
Jubilee Bible 2000
5
because ye have taken my silver and my gold and have carried into your temples my precious and beautiful things
Read Joel (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
5
Because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things:
Read Joel (KJVA)
Lexham English Bible
5
For you have taken my silver and my gold, and my beautiful treasures you have carried into your temples.
Read Joel (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
5
Vous avez pris mon argent mon or; Et ce que j'avais de plus précieux et de plus beau, Vous l'avez emporté dans vos temples.
Read Joël (LSG)
Luther Bible 1912 (German)
5
4:5 Die ihr mein Silber und Gold und meine schönen Kleinode genommen und in eure Tempel gebracht habt,
Read Joel (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
5
because ye have taken my silver and my gold, and ye have brought my choice ornaments into your temples;
Read Joel (LXX)
New Century Version
5
You took my silver and gold, and you put my precious treasures in your temples.
Read Joel (NCV)
New International Reader's Version
5
You took my silver and gold. You carried off my finest treasures to your temples.
Read Joel (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
5
For you have taken my silver and my gold, and have carried my rich treasures into your temples.
Read Joel (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
5
Tomaron mi plata y mi oro y todos mis tesoros preciados y los llevaron a sus templos paganos.
Read Joel (NTV)
Nueva Versión Internacional
5
pues se robaron mi oro y mi plata, y se llevaron a sus templos mis valiosos tesoros.
Read Joel (NVI)
Nova Versão Internacional
5
Pois roubaram a minha prata e o meu ouro e levaram para os seus templos os meus tesouros mais valiosos.
Read Joel (NVIP)
Ostervald (French)
5
Car vous avez pris mon argent et mon or, et vous avez emporté dans vos temples mes joyaux précieux.
Read Joël (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
5
For you have taken away my silver, and my gold: and my desirable, and most beautiful things you have carried into your temples.
Read Joel (RHE)
Revised Standard Version
5
For you have taken my silver and my gold, and have carried my rich treasures into your temples.
Read Joel (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
5
For you have taken my silver and my gold, and have carried my rich treasures into your temples.
Read Joel (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
5
Porque habéis llevado mi plata y mi oro, y mis cosas preciosas y hermosas metisteis en vuestros templos:
Read Joel (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
5
Porque habéis llevado mi plata y mi oro, y mis cosas preciosas y hermosas metisteis en vuestros templos;
Read Joel (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
5
Omdat gij Mijn zilver en Mijn goud hebt weggenomen, en hebt Mijn beste kleinodien in uw tempels gebracht.
Read Joël (SVV)
Third Millennium Bible
5
because ye have taken My silver and My gold, and have carried into your temples My goodly, pleasant things.
Read Joel (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
5
because ye have taken My silver and My gold, and have carried into your temples My goodly, pleasant things.
Read Joel (TMBA)
The Latin Vulgate
5
argentum enim meum et aurum tulistis et desiderabilia mea et pulcherrima intulistis in delubra vestra
Read Joel (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
5
argentum enim meum et aurum tulistis et desiderabilia mea et pulcherrima intulistis in delubra vestra
Read Joel (VULA)
The Webster Bible
5
Because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things.
Read Joel (WBT)
World English Bible
5
Because you have taken my silver and my gold, And have carried my finest treasures into your temples,
Read Joel (WEB)
Wycliffe
5
Ye took away my silver and gold, and ye brought my desirable things and fairest things into your temples of idols. (Ye took away my silver and gold, and ye brought my most desired and beautiful things into your temples of idols.)
Read Joel (WYC)
Young's Literal Translation
5
In that My silver and My gold ye took, And My desirable things that are good, Ye have brought in to your temples.
Read Joel (YLT)
PREVIOUS
Joel 3:4
NEXT
Joel 3:6
Joel 3:5 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS