The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
John
John 18:29
Compare Translations for John 18:29
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
John 18:28
NEXT
John 18:30
Holman Christian Standard Bible
29
Then Pilate came out to them and said, "What charge do you bring against this man?"
Read John (CSB)
English Standard Version
29
So Pilate went outside to them and said, "What accusation do you bring against this man?"
Read John (ESV)
King James Version
29
Pilate then went out unto them, and said, What accusation bring ye against this man?
Read John (KJV)
The Message Bible
29
So Pilate came out to them and spoke. "What charge do you bring against this man?"
Read John (MSG)
New American Standard Bible
29
Therefore Pilate went out to them and said, "What accusation do you bring against this Man?"
Read John (NAS)
New International Version
29
So Pilate came out to them and asked, “What charges are you bringing against this man?”
Read John (NIV)
New King James Version
29
Pilate then went out to them and said, "What accusation do you bring against this Man?"
Read John (NKJV)
New Living Translation
29
So Pilate, the governor, went out to them and asked, “What is your charge against this man?”
Read John (NLT)
New Revised Standard
29
So Pilate went out to them and said, "What accusation do you bring against this man?"
Read John (NRS)
American Standard Version
29
Pilate therefore went out unto them, and saith, What accusation bring ye against this man?
Read John (ASV)
The Bible in Basic English
29
So Pilate came out to them and put the question: What have you to say against this man?
Read John (BBE)
Common English Bible
29
So Pilate went out to them and asked, "What charge do you bring against this man?"
Read John (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
29
So Pilate went out to them and asked, "What charge do you bring against this man?"
Read John (CEBA)
The Complete Jewish Bible
29
So Pilate went outside to them and said, "What charge are you bringing against this man?"
Read John (CJB)
The Darby Translation
29
Pilate therefore went out to them and said, What accusation do ye bring against this man?
Read John (DBY)
Good News Translation
29
So Pilate went outside to them and asked, "What do you accuse this man of?"
Read John (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
29
So Pilate went outside to them and asked, "What do you accuse this man of?"
Read John (GNTA)
GOD'S WORD Translation
29
So Pilate came out to them and asked, "What accusation are you making against this man?"
Read John (GW)
Hebrew Names Version
29
Pilate therefore went out to them, and said, "What accusation do you bring against this man?"
Read John (HNV)
Jubilee Bible 2000
29
Pilate then went out unto them and said, What accusation bring ye against this man?
Read John (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
29
Pilate then went out unto them, and said , What accusation bring ye against this man?
Read John (KJVA)
Lexham English Bible
29
So Pilate came outside to them and said, "What accusation do you bring against this man?"
Read John (LEB)
New Century Version
29
So Pilate went outside to them and asked, "What charges do you bring against this man?"
Read John (NCV)
New International Reader's Version
29
Pilate came out to them. He asked, "What charges are you bringing against this man?"
Read John (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
29
So Pilate went out to them and said, "What accusation do you bring against this man?"
Read John (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
29
Pilate therefore went out to them, and said: What accusation bring you against this man?
Read John (RHE)
Revised Standard Version
29
So Pilate went out to them and said, "What accusation do you bring against this man?"
Read John (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
29
So Pilate went out to them and said, "What accusation do you bring against this man?"
Read John (RSVA)
SBL Greek New Testament
29
ἐξῆλθεν οὖν ὁ Πιλᾶτος ἔξω πρὸς αὐτοὺς καὶ φησίν · Τίνα κατηγορίαν φέρετε κατὰ τοῦ ἀνθρώπου τούτου;
Read John (SBLG)
Third Millennium Bible
29
Pilate then went out unto them and said, "What accusation bring ye against this man?"
Read John (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
29
Pilate then went out unto them and said, "What accusation bring ye against this man?"
Read John (TMBA)
Tyndale
29
Pylate then went out vnto the and sayde: what accusacion bringe ye agaynste this man?
Read John (TYN)
The Latin Vulgate
29
exivit ergo Pilatus ad eos foras et dixit quam accusationem adfertis adversus hominem hunc
Read John (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
29
exivit ergo Pilatus ad eos foras et dixit quam accusationem adfertis adversus hominem hunc
Read John (VULA)
The Webster Bible
29
Pilate then went out to them, and said, What accusation bring ye against this man?
Read John (WBT)
World English Bible
29
Pilate therefore went out to them, and said, "What accusation do you bring against this man?"
Read John (WEB)
Weymouth New Testament
29
Accordingly Pilate came out to them and inquired, "What accusation have you to bring against this man?"
Read John (WNT)
Wycliffe
29
Therefore Pilate went out withoutforth to them, and said, What accusing bring ye against this man?
Read John (WYC)
Young's Literal Translation
29
Pilate, therefore, went forth unto them, and said, `What accusation do ye bring against this man?'
Read John (YLT)
PREVIOUS
John 18:28
NEXT
John 18:30
John 18:29 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS