Compare Translations for John 2:6

6 Now six stone water jars had been set there for Jewish purification. Each contained 20 or 30 gallons.
6 Now there were six stone water jars there for the Jewish rites of purification, each holding twenty or thirty gallons.
6 And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.
6 Six stoneware water pots were there, used by the Jews for ritual washings. Each held twenty to thirty gallons.
6 Now there were six stone waterpots set there for the Jewish custom of purification, containing twenty or thirty gallons each.
6 Nearby stood six stone water jars, the kind used by the Jews for ceremonial washing, each holding from twenty to thirty gallons.
6 Now there were set there six waterpots of stone, according to the manner of purification of the Jews, containing twenty or thirty gallons apiece.
6 Standing nearby were six stone water jars, used for Jewish ceremonial washing. Each could hold twenty to thirty gallons.
6 Now standing there were six stone water jars for the Jewish rites of purification, each holding twenty or thirty gallons.
6 Now there were six waterpots of stone set there after the Jews' manner of purifying, containing two or three firkins apiece.
6 Now six pots of stone, every one taking two or three firkins of water, were placed there for the purpose of washing, as is the way of the Jews.
6 Nearby were six stone water jars used for the Jewish cleansing ritual, each able to hold about twenty or thirty gallons.
6 Nearby were six stone water jars used for the Jewish cleansing ritual, each able to hold about twenty or thirty gallons.
6 Now six stone water-jars were standing there for the Jewish ceremonial washings, each with a capacity of twenty or thirty gallons.
6 Now there were standing there six stone water-vessels, according to the purification of the Jews, holding two or three measures each.
6 The Jews have rules about ritual washing, and for this purpose six stone water jars were there, each one large enough to hold between twenty and thirty gallons.
6 The Jews have rules about ritual washing, and for this purpose six stone water jars were there, each one large enough to hold between twenty and thirty gallons.
6 Six stone water jars were there. They were used for Jewish purification rituals. Each jar held 18 to 27 gallons.
6 Now there were six water pots of stone set there after the Yehudim' manner of purifying, containing two or three metretes apiece.
6 And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.
6 And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.
6 Now six stone water jars were set there, in accordance with the ceremonial cleansing of the Jews, each holding two or three measures.
6 In that place there were six stone water jars that the Jews used in their washing ceremony. Each jar held about twenty or thirty gallons.
6 Six stone water jars stood nearby. The Jews used water from that kind of jar for special washings to make themselves pure. Each jar could hold 20 to 30 gallons.
6 Now standing there were six stone water jars for the Jewish rites of purification, each holding twenty or thirty gallons.
6 Now there were set there six waterpots of stone, according to the manner of the purifying of the Jews, containing two or three measures apiece.
6 Now six stone jars were standing there, for the Jewish rites of purification, each holding twenty or thirty gallons.
6 Now six stone jars were standing there, for the Jewish rites of purification, each holding twenty or thirty gallons.
6 ἦσαν δὲ ἐκεῖ λίθιναι ὑδρίαι ⸃ ἓξ κατὰ τὸν καθαρισμὸν τῶν Ἰουδαίων κείμεναι, χωροῦσαι ἀνὰ μετρητὰς δύο ἢ τρεῖς.
6 And there were set there six waterpots of stone, according to the manner of the purifying of the Jews, holding twenty to thirty gallons apiece.
6 And there were set there six waterpots of stone, according to the manner of the purifying of the Jews, holding twenty to thirty gallons apiece.
6 And therwere stondynge theare sixe water pottes of stone after ye maner of the purifyinge of ye Iewes contaynynge two or thre fyrkins a pece.
6 erant autem ibi lapideae hydriae sex positae secundum purificationem Iudaeorum capientes singulae metretas binas vel ternas
6 erant autem ibi lapideae hydriae sex positae secundum purificationem Iudaeorum capientes singulae metretas binas vel ternas
6 And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.
6 Now there were six water pots of stone set there after the Jews' manner of purifying, containing two or three metretes apiece.
6 Now there were six stone jars standing there (in accordance with the Jewish regulations for purification), each large enough to hold twenty gallons or more.
6 And there were set six stone cans, after the cleansing of the Jews, holding each two or three metretes. [Forsooth there were put six stone pots, after the cleansing of Jews, taking each two or three measures.]
6 And there were there six water-jugs of stone, placed according to the purifying of the Jews, holding each two or three measures.

John 2:6 Commentaries