Isaiah 7:2

2 When it was reported to the house of David, saying "Aram stands by Ephraim," his heart and the heart of his people shook like the shaking of the trees of [the] forest because of [the] wind.

Isaiah 7:2 Meaning and Commentary

Isaiah 7:2

And it was told the house of David
Ahaz, and his family, the princes of the blood, his court and counsellors; who had intelligence of the designs and preparations of the Syrians and Israelites against them: saying, Syria is confederate with Ephraim;
the ten tribes; or the kingdom and king of Israel. Some render it, "Syria led"; that is, its army "unto Ephraim" F25; marched it into the land of Israel, and there joined the king of Israel's army; others, as the Vulgate Latin version, "Syria rests upon Ephraim" F26; depends upon, trusts in, takes heart and encouragement from Ephraim, or the ten tribes, being his ally. The Septuagint version is, "Syria hath agreed with Ephraim"; entered into a confederacy and alliance with each other; which is the sense of our version; and is confirmed by the Targum, which is,

``the king of Syria is joined with the king of Israel:''
and his heart was moved, and the heart of his people, as the
trees of the wood are moved with the wind;
the metaphor denotes the strength and force of the confederate armies, comparable to a strong, blustering, boisterous wind; see ( Isaiah 32:2 ) ( Jeremiah 4:11 Jeremiah 4:12 ) and the weakness of the king and people of Judah, who were like to trees shaken by the wind; and also the fear they were possessed with, partly through consciousness of guilt, and partly through distrust of divine power and Providence; and also on account of what they had suffered already from these powerful enemies, when they attacked them singly; and therefore might much more dread them, as they were combined together against them; see ( 2 Chronicles 28:5-8 ) .
FOOTNOTES:

F25 (hxn) "duxit exercitum", Tigurine version.
F26 "Syria quievit super Ephraim", Forerius, Cocceius; "Syria acquiescit in Ephraimo", Piscator.

Isaiah 7:2 In-Context

1 This happened in the days of Ahaz, son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah. Rezin, king of Aram, and Pekah, son of Remaliah, king of Israel, went up [to] Jerusalem for warfare against it, but he was not able to fight against it.
2 When it was reported to the house of David, saying "Aram stands by Ephraim," his heart and the heart of his people shook like the shaking of the trees of [the] forest because of [the] wind.
3 Then Yahweh said to Isaiah, "Go out to meet Ahaz, you and Shear-Jashub your son, at the end of the conduit of the upper pool on [the] highway of [the] washer's field.
4 And you must say to him, 'Take heed and be quiet! You must not fear, and your heart must not be faint because of these two stumps of smoldering firebrands, {because of the fierce anger of} Rezin and Aram and the son of Remaliah.
5 Because Aram has plotted evil against you [with] Ephraim and the son of Remaliah, saying,
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.